2006-04-29 15:54:53

培養相互禮讓的心-ゆずり合&

ゆずり合(あ)いの心(こころ)を持(も)つようにしましょう

報稅的季節又來了,算了算去年譯作的書,
數數收到的稅單好像不太符合,
趕緊打了電話給出版社,
詢問稅單寄來了沒。

這真是一家很妙的出版社,有名卻荷包看得很緊。
據說稅單和剛出版的新書是放在一起寄來的。
呵,難怪我沒有看到,好歹也該貼張便條紙,
或是用迴紋夾夾住,不然夾在書裡也行啊。
我常想如果我們能在做事的時候,多留意一些小地方,
事後就可以減少很多不必要的麻煩或問題,不是便人又利己嗎。

我在日本時買了好幾本專門寫給要進小學一年級的小朋友看的書,
告訴小朋友學校是一個什麼樣的地方,校園生活應該注意哪些地方。
例如,在走廊上不可以奔跑,因為會撞到別人又很危險,
經過轉角的時候靠內側的人應盡量轉小彎,而外側的人則是應該轉大彎,
在路上更是不要多人並排行走,
看到手拿重物的人迎面而來時,應該靠邊讓對方先行通過等等。

這些好像在現在的環境都不適用了,學校也不教了。
走在台北的街頭,不是經常被撞到,就是路被擋住過不去,
現在更常看到學生喜歡三五成群坐在捷運的樓梯口聊天,
一點也不在乎有沒有妨礙別人。

這讓我不經要懷念起以前的公民與道德的課了,
雖然夠八股,夠老掉牙,
不過多少還能讓人心裡產生些許的警悌心,
讓我們稍微注意自己的言行。

不知道台灣現在究竟算不算得上是先進國家,
在大家一味想著要怎麼賺錢,
怎麼搭配名牌服飾之外,
也能多加思考,該如何提升我們的公民素養才好。
相關單字

▲コーナーの歩(ある)き方(かた) ―
内側(うちがわ)は小(ちい)さく、外側(そとがわ)は大(おお)きく回(まわ)る。
= 轉彎處的行走方法 ─ 內側轉小彎,外側跨大彎

.動詞第二變化ます+方→什麼方法
歩きます → 歩き方

.い形容詞可修飾名詞,也可修飾動詞
い形容詞い+名詞 →  大きい+りんご  大的蘋果
い形容詞く+動詞 →  大きく+回る 大歩轉彎

▲横(よこ)に広(ひろ)がって歩(ある)かない
= 不要橫向並排行走
.~に広がる 向某方向擴展、擴大
.動詞第一變化+ない →不…(否定該動作)
歩く → 歩かない

▲ ほかの人(ひと)の迷惑(めいわく)にならないように注意(ちゅうい)する
= 要留意不要造成他人的困擾
.迷惑になる → 造成困擾
.完整句子+ないように注意する → 注意不要…