2013-02-13 08:20:32元日

心心相印


新春的花瓣葉



無縫塔,文字口說難憑,臆度猜測也難憑。

我想這些佛教的名相術語,看得懂不怎麼樣,看不懂也不怎麼樣,明白多少,或完全不明白,絲毫不影響頂天立地做個人。佛祖一生沒有著作,說法四十九年,末了還不承認他講過半個字,諸法空相,無智亦無得,以無所得故。

佛祖「清淨、空智、善行」的

心佛眾生三無差別的

心心相印的

心心一心,似比對三身、無縫塔等名相術語的理解來得重要得多。

上一篇:古道悠悠

華勒斯wallace 2013-02-13 17:00:21

我印象裡,
每個宗教都有類似的東西,
用寫實、生活實例,
來解說各宗教裡的文獻內容!!

用比較中國話來說...
現在很少人會寫、會讀、會看「文言文」了!!

很多穿越古代的小說,
都是「文言文」再配上故事情節,
讓讀者了解,
「文言文」裡面的意境與內涵!!

^_________________^Y

要天天笑這樣哦!!
希望帶給妳「會心一笑」!

版主回應
《蓮》
花語雙至愛不單行
並蒂連枝相依而相偎
是文也是詩,是詩也是文
輕輕彈奏
緣起緣滅且隨它去
《花》
在一個追求無明的娑婆
夢幻飄搖於花蝶之間
風送來的故事……..,伴著
隨之而至的蓮花雨,才盼
回歸無想非空的最初
《雨》
山中無歲月,迎來天地夢
花不老不愁,才落了殘紅
或許花也飲如朝露,痴
今夕是何夕
雨,不必朝朝暮暮
2013-02-14 10:34:43
華勒斯wallace 2013-02-13 16:56:52

有點忍不住想發言一下!!

雖然,我在這個區域也很菜!
但是,也曾經被人叫「華大大」過!!

很多人看不懂,深澀的詞彙、佛說!

也許,
您可以把原文配合平易的故事,
來襯托出原文的意境!!

必竟平凡人是大多數!
「詩」人!現在很少見了!!

現在您還沒人留言,
可能就是因為這點吧?
沒有什麼「代入感」!

版主回應
一朵
紫花辦
黃蕊心
綠衣裳
紅彩巾
一開天亮……..地也豔
真是慈悲心


二勺

新年的雨珠
一滴增一智
有客帶來開春的蓮花雨


三願

吉祥如意
請飲杯春茶
自取
隨喜
2013-02-14 09:51:03