2007-07-04 00:09:00小妏
日本薔薇祭
名古屋薔薇祭り 決定!
大変お待たせいたしました!
『薔薇之恋~薔薇のために~』DVD-BOX1(初回版)の封入特典、名古屋薔薇祭りの概要が決まりましたのでお知らせ致します。
名古屋開催の薔薇祭りは、【薔薇之恋 Music & Talk in Nagoya】と題して『薔薇之恋』の素敵な音楽をベースに、スミレ&芙蓉によるトークショーをお楽しみ戴ければと思っています。
◆【薔薇之恋 Music & Talk in Nagoya】◆
出演キャスト: ジェリー・ホァン(スミレ役)
ルー・ミンジュン(芙蓉役)
JS(陳綺萱・陳忠義)※挿入歌「Perhaps one day /也許有一天」歌手
開催場所: 名古屋市内某所
開催日時: 2007年8月31日(金) 時間未定
申込み期間: 2007年8月3日(金)~8月17日(金)
※出演者、イベント内容は予告なく変更になる場合がございますのであらかじめご了承ください。
なお、DVD-BOX1を事前予約戴き、参加申込み戴いた方全員を【薔薇之恋Music & Talk in Nagoya】にもれなくご招待させていただきます!
参加ご希望の方は、商品内に記載されている方法で、期間内にお申込みください。
詳細はオフィシャルサイトにて
*****************************************
またDVD-BOX1の発売と同時に、8/3に『薔薇之恋~薔薇のために~』のフォト&プロダクションノート「薔薇之恋のつくり方」が全国書店にて発売されることも決定いたしました!
『薔薇之恋~薔薇のために~』の撮影秘話や舞台裏など、監督をはじめとしたキャストのコメントや撮影風景などが収められた1冊です。DVDにあわせ、「薔薇之恋のつくり方」で、さらにドラマを深く楽しんでいただければと思います。
...................
遇到薔薇 我這日文白痴的日文居然變好了
不用用翻譯就知道他在說什麼
可米阿可米 我們本是同根生 相煎何太急
薔薇魔鬼 都是同一群人在搶我的錢....
阿阿阿阿阿阿~~不要逼我飛日本!!!!
大変お待たせいたしました!
『薔薇之恋~薔薇のために~』DVD-BOX1(初回版)の封入特典、名古屋薔薇祭りの概要が決まりましたのでお知らせ致します。
名古屋開催の薔薇祭りは、【薔薇之恋 Music & Talk in Nagoya】と題して『薔薇之恋』の素敵な音楽をベースに、スミレ&芙蓉によるトークショーをお楽しみ戴ければと思っています。
◆【薔薇之恋 Music & Talk in Nagoya】◆
出演キャスト: ジェリー・ホァン(スミレ役)
ルー・ミンジュン(芙蓉役)
JS(陳綺萱・陳忠義)※挿入歌「Perhaps one day /也許有一天」歌手
開催場所: 名古屋市内某所
開催日時: 2007年8月31日(金) 時間未定
申込み期間: 2007年8月3日(金)~8月17日(金)
※出演者、イベント内容は予告なく変更になる場合がございますのであらかじめご了承ください。
なお、DVD-BOX1を事前予約戴き、参加申込み戴いた方全員を【薔薇之恋Music & Talk in Nagoya】にもれなくご招待させていただきます!
参加ご希望の方は、商品内に記載されている方法で、期間内にお申込みください。
詳細はオフィシャルサイトにて
*****************************************
またDVD-BOX1の発売と同時に、8/3に『薔薇之恋~薔薇のために~』のフォト&プロダクションノート「薔薇之恋のつくり方」が全国書店にて発売されることも決定いたしました!
『薔薇之恋~薔薇のために~』の撮影秘話や舞台裏など、監督をはじめとしたキャストのコメントや撮影風景などが収められた1冊です。DVDにあわせ、「薔薇之恋のつくり方」で、さらにドラマを深く楽しんでいただければと思います。
...................
遇到薔薇 我這日文白痴的日文居然變好了
不用用翻譯就知道他在說什麼
可米阿可米 我們本是同根生 相煎何太急
薔薇魔鬼 都是同一群人在搶我的錢....
阿阿阿阿阿阿~~不要逼我飛日本!!!!
上一篇:To Ella -4
下一篇:負責任新聞-小妏報報
TINA
2007-07-10 00:49:22
小文的妹…
那是妳的電腦沒有日文編碼,上網去更新一下吧
小乖:
妳說的各位包括我嗎?
小阿姨:
一起企…
哈囉 我們昨天完成了薔薇祭的活動
現場有很多日本女性到場支持 很開心
慶功宴上,工作人員拿了Ella簽名的薔薔EP給我們
聽說是歌迷送的,我想應該是妳吧! ^^
謝謝 我回台灣後會再用行動支持的