2007-02-02 10:43:52雪舞

My god 日本人的英文真差!!

最近因為工作緣故,上了日本最大的社群網站『MIXI』,因此常會收到日本人的來信。

由於我在自我介紹裡,貼了一段〝我是台灣人〞的日文,就會三不五時收到一些對台灣有興趣的日本朋友留言,有的留言是日文,有的是英文。但有的英文可太可怕了!

mixiからのお知らせです。

阿部 和弘 (愚童) さんより、マイミクシィへの追加リクエストが
ありました。

メッセージ:
Hi My name is abe
i’m entry taiwang only one time.
i want reentry taiwang and stay national museum.
pls mymixi if you okay i’m happy


天阿?誰能告訴我他在寫啥晚糕阿?
FANNY 2007-02-18 23:54:37

哈哈哈~~其實也有英文不錯的日本人,
我們去年去東京旅遊時,飯店內的服務人員英文一流....
還是個約六十歲的老伯伯~~

但一般日本人的英文真的不好啦~~~

Cold -- Water 2007-02-15 14:32:41

ㄜ...
其實我看的懂他在寫啥辣~
大致上他想表達的意思
應該跟我所翻譯的差不多

Tmac 2007-02-13 23:55:51

看樣子~是年輕人的簡易日式英文~??
看的也是一頭霧水的鴨子~
話說台長家的兔子真可愛~真想捏一下 >____<