2005-01-03 17:37:22Tomato Village

失敗的雜碎麵?破繭而出的蝴蝶?


日本的電影票貴得不合理,放映新片的速度又龜慢,再加上語言隔闔,讓我這台北影癡近八個多月來都沒動過進東京電影院的念頭。但這一次不但半個月前就找票務中心訂位,還搶著全國公開放映前的口碑場,即使價錢再比平常貴個二成也是沒皺一下眉毛,為的就是周星馳睽違三年的新片-『功夫』。

不很大的戲院裡稀稀疏疏的坐了才一成的觀眾。照理說這些來看口碑場的應該是都是星爺的日本迷囉?但電影一面進行,我卻更深刻的感受到這華人幽默的侷限。看到斧頭幫的歌舞、射飛刀暗殺、頭髮起火、臘腸嘴、人被揍凹進地底,日本觀眾會跟著笑;但更多的時候卻只聽到我一人狂熱的笑聲,肆無忌憚地在戲院裡迴繞。當包租公與包租婆報上大名「小龍女」、「楊過」時,我所爆出的噴射式的狂笑,因為顯著更突兀無後援,反而透出一種無人能解的寂寥。

難怪這部要進軍好萊塢的「功夫」,就像星爺自己說的『盡量避開依賴語言才能展現的幽默。』

想著也是,「唐伯虎點秋香」的那種賣膏藥式笑料,或是「九品芝麻官」裡的機關槍耍嘴皮子;笑翻了全世界華人區也無法震憾其它的文化圈。「少林足球」意外開闢了一線生機,以動作故事為主線的電影既已成功扣關日韓等亞洲國家,「功夫」為展望其它歐美市場再做修正就是很合理的事了。尤其這部又是與哥倫比亞公司合資的電影,尋求的本來就是全球商機的最大化。於是當我以身為一個行銷人的角色時,再看待這部周星馳的新片,就覺得好像也不是那麼糟糕。

還好,要不然,說真的,我剛看完電影時腦子裡浮現的是『食神』裡的台詞。

「鹼水麵沒有過過冷水,所以麵裡面全是鹼水味!
魚丸也沒有魚味,但是妳為了掩飾,特別加上了咖哩汁想把它做成咖哩魚丸,
但是這麼做太天真了,因為你煮的時間不夠,
咖哩的味道只在表面上完全沒進到裡面去,放進湯裡面又完全被沖淡了,
好好的一顆咖哩魚丸讓妳做得是既沒有咖哩味又沒有魚味,失敗!」

片裡面的笑點情節大多是舊片炒冷飯,換個演員詮釋雖然還是笑得出來,但我總是隱約中看到過去電影裡另一個人物的影子。「食神」裡的算命婆化身為賣武功祕訣的乞丐,刺穿紅心的紙條變成啞女手中的棒棒糖。對其它港片熟悉的人也可以在其中發現「如來神掌」與「東邪西毒」的橋段。更別說它還混了些「追殺比爾」跟「駭客任務」的氣味,整部電影娛樂性十足、原創性不足。

更讓人感到可惜的是故事的人味埋得太淺。人物設定的很有趣,但演起來卻很扁平;人物太多時間太少,於是角色們來不及呈現得深刻,只留個刻板的鬧劇印象。有點像是熱鬧滾滾的雜耍團;一個趕著一個匆匆登場速速謝幕,事後你記得的是琴魔、獅吼、萬佛朝宗,卻怎麼都想不起來主角是怎麼從良向善、俠侶夫婦又是為何破戒出手相救?這讓人皮笑心不笑。

其實電影前半的鋪陳仍然是很細膩的,一個眼神一個動作都是維持著犀利的準度。隨著漸漸到齊的人物,我期待著是如「少林足球」般更上一層令人出乎意料的高潮。但卻沒有,故事突地轉為星爺的個人耍帥秀,一人單挑火雲邪神加一群像極了電腦人的斧頭幫幫眾。但你本來就知道周星馳是主角,你本來就知道他身懷異於常人的體質,你本來就知道這是個邪不勝正的故事,你甚至也知道會有一場功夫耍帥秀;於是故事的進展竟全在觀眾的預期中,沒有更高潮、也不見小驚喜。唯一嚇人一跳的大概就是這劇情怎麼會跳得這麼快?而那些有趣的角色們的必要性究竟在哪裡?難道那些人真的只是來出場睡覺、露屁股、展現美色?這就像是一碗集合珍材鮮料的佛跳牆;每一個食材分開吃都各有滋味,但放在一起卻是意外地不如預期、加乘有限。為什麼?就因為它煮得不夠久,或是少了最普通的醬油調料提味。可是這明明是上好的食材大好的機會,當你期待它也許會激蕩出七七四十九、八八六十四種可能;卻發現送入嘴巴時芋頭仍然只是芋頭,你怎麼不會為這樣的結果嘆一聲可惜呢!

於是我步出戲院時心裡竟有失落的感覺,一方面擔心是他已江郎才盡,另一方面是擔心他若真如成龍在好萊塢現實的環境下低頭,自己將再也看不到正統的周星馳電影。

但後來上網路發現這片票房出奇的好,一般觀眾的反應也不錯;連以前相當排斥周星馳無里頭的人都可以笑得很開心,心情竟不自覺地往另一個方向樂觀起來。如果這部片的階段性任務是擴大市場,那它確實打了一場漂亮的仗;如果連華人圈裡的接受度都提高了,進入歐美市場才有更大的勝算。要振興目前「連星期天都沒人,我以後才不要投資這一行。【功夫裡鱷魚幫主的台詞】」的華人電影,或甚是反攻海外,這種大眾娛樂的調合與文化差異的考量是絕對必要的。

仍然期待下一次周星馳的新片,期待著我們靠電影輸出東方文化的一天,期待華語片在世界的舞台上蛻變為一隻破繭而出的蝴蝶。