2024-12-07 02:30:34shang

◆ 世界中の誰よりきっと! ◆

241206a1

241206a2

 

241206a3

 

241206a4

 

241206a5

 

241206a6

 

241206a7

 

◆ 世界中の誰よりきっと! ◆

 

中山美穗

なかやま みほ

 Nakayama Miho

(1970-3/1--2024-12/6)

 

酒井法子 也有翻唱過這首歌

《世界中の誰よりきっと》

 

======================================

 

◆ Sekaiju No Dare Yori Kitto! ◆

 

 Nakayama Miho

(1970-3/1--2024-12/6)

 

======================================

姥姥 2024-12-07 08:34:11

中山美穗,酒井法子
都聽過
但沒學過她們的歌
我年少時因為被教科書洗腦
非常討厭日本
所以不會去學日本歌
呵呵呵!
很好笑喔?

版主回應
我不是她們的粉絲,
但那個年代...流行的歌手,我都會買個幾張聽聽,

日文 是學校有修的課程之一
(唱唱老郎演歌,歐吉桑老師有教 呵)))))

早些年的 年代,我們和日本貿易很多...
也認識了許多日本人和日本朋友,
那時交流和互動很多...

美商 如果知道...同樣的飾品,
如果曾出貨給日本,他們就省得再驗貨了
因為他們知道日本人做事仔細的底。

如果做不好,怕丟了他們日本人的臉,
所以,做事有一套仔細的方式。
(但這幾年,報導上...感覺...不像以前那樣)
(也有報導一些黑心的食品)

以前唸書和小時候聽阿嬤的年代...
以及老兵們抗戰的故事....
都會知道那種苦難....那是歷史的重大傷痕...

在老人中心時,有日本時代的歐吉桑老人,
他們受日本教育,會唱日本歌...
也有老杯杯、老奶奶...聽到日文
氣到不行,國仇家恨的...
他們都同在老人中心...
-----------------------------------------------------------

也曾在不老騎士環台記錄片中...

聽到幾個老人的互動對話...都80多歲了...

在日本時代,台人 當了日本兵...
在同時代,老杯杯老兵...

二人對話...如果在以前的時代,我們是敵人
在這個時代,我們是一起騎車環島的伙伴。 ^^
2024-12-08 01:28:57