◆ 麻花辮上學企~ Hakka Fa Study~ 天穿日放尞 ◆
mahapn220218a1
mahapn220218a2
◆ 麻花辮上學企~ Hakka Fa Study~ 天穿日放尞 ◆
天穿日放尞--- (天穿日 要休息放假)
( tienˊ conˊ ngidˋ biong liau )
一般過年,都是到了正月十五元宵節,就告一段落了。
客家習俗 過年可以過到正月二十呢!才算全程過完新年。
【有尞無尞,尞到天穿】
(iuˊ liau moˇ liau ,liau do tienˊ conˊ )
(太讚了!過年可以多玩五天,一直玩到天穿日)
(只是...這是以前的農業社會)
正月二十這天是「天穿日」,是為了感謝女媧娘娘煉石補天,
讓人們免受災害之苦。
所以...為了感恩紀念這日...
聽說...過年就一直玩到這天,不用做工,好好休息。
(也順勢讓辛苦一整年的人們和大地休養,有環境保護概念)
(這點和聖經裡的利未記...提到每第七日 和...
(每七年休一年...人、生畜和地土都要休養,這道理一樣唄!)
(現在...沒有這種規定,只有週休二日、放無薪假和過勞屎 )
以前去上課學客語...還蠻好玩滴!(即使講的語調...怪怪的 ^^ )
那時對這幾個名詞和發音(都很像)... 有點兒搞不太懂,
現在感覺...比較清楚了。
天穿日 ( tienˊ conˊ ngidˋ) ==> 正月二十
天光日 ( tienˊ gongˊ ngidˋ )==> 明天
天公日 ( tienˊ gungˊ ngidˋ )==> 正月初九
(自己的理解) 呵 呵 )))
---------------------------------------------------------------------------------------------
這一陣子,拿出了(((老郎收音機))) 也聽了聽...客語廣播電台。
偶還聽得懂! ( 覺得有學到東西 ^^ )
電台剛好正在解說... 搞 和 尞...這二個字的不同處。
二個字都有玩的意思,略略不同處... (自己聽的理解)
【搞】gauˋ==> 遊戲、玩耍 ==> 自己出去玩。
【尞】liau ==> 休閒、聊天、玩耍 ==> 和一群人一起玩。
也查了查字典---尞 這個字詞,這二句看起來很像,
但意義不一樣。
【有尞無尞,尞到天穿】一直玩到天穿日.
( iuˊ liau moˇ liau ,liau do tienˊ conˊ )
【食飽尞,尞飽食】吃飽了就休息,休息完又繼續吃.
(有懶人之意)
( siid bauˋ liau ,liau bauˋ siid )
客語廣播電台,還發現了...四縣廣播...
演出---公視國際橋牌社2 的女主角,她也有主持廣播節目呢!
主持夜間的節目《下夜書店》( ha ia suˊ diam )
一一的訪問全台各地的獨立書店。
訪問的內容很有趣,也很有資訊性。
也在獨立書店演出...分享自己創作的客家音樂。
其他客語廣播節目...也有訪問原住民太魯閣族音樂等等。
也有一些講古節目,口音較重,這個聽起來比較吃力,
但知道是在講 ((( 濟公的故事 ))) 呵)))))呵)))) (如果沒有聽錯的話)
聽著聽著... 偶聽的懂 ^^ 呵)))) (確定當時上課,有學到一點東西)
★非常感謝...當時的歡樂時光,喜樂的學習,
以及那時的班代---小瑞瑞老師的耐心鼓勵,
讓我到現在...都一直保持想學客語的心。
(講的不標準,語調蠻搞笑的就是了,但能聽些廣播...)
======================================
◆ Hakka Fa Study~ New Year Holiday ◆
Hakka Radio Listen Live.
======================================
mahapn220218a3
mahapn220218a4
唐姆速啦!