2021-09-11 02:16:34shang

◆ 疫病退散 ◆

210910a1

 ◆ 疫病退散 ◆

 

    學到一個新名詞---アマビエ(A-ma-bi-e)

 

    看到許多的日文祈願卡上...

 

    (((疫病退散 ! 人々の願いを込めて〜)))

 

    上面還印著一隻 ...很像人魚又不太像...

 

    有鳥嘴 +人魚身+三腳...的綜合體。

 

    原來牠是日本古時候的妖怪---アマビエ(A-ma-bi-e)

 

    相傳...有預言能力...    警世預言疫情...

    告知人們畫下、看牠的畫像...即可避災等等。

 

    有點像民間的傳奇故事一樣。

    有古書的圖像記錄...簡易的幾筆。

 

    (像搜神記裡...神奇的妖怪一樣)

 

    疫情嚴重的此時,日本紛紛以此造型為本,

    創造了許多的公仔、卡片、口罩圖案、還製作歌曲...

 

    有可愛的Q版、有妖怪造型、相關產品,

    祈求疫病退散,心情安頓。

    (在經濟大受影響中,還可賺點錢)

 

    早期的一些妖怪卡通,也會帶到一些有關牠的故事。

 

    アマビエ(A-ma-bi-e)  ==>這發音 很像...

 

    台語的...(((阿嬤覓A)))  (阿嬤躲著)

 

    還蠻好記學的!

 

 

    疫情影響全世界...太多的生離死別...

 

    求上帝憐憫...可憐世人...趕快止住這災害。

 

    

======================================

 

◆ Prayers to end the plague ◆

 

A-ma-bi-e 

 

======================================

 

 ●另附文字轉圖檔,一些字體,也許才會看得到!

 

 ======================================

210910a2

姥姥 2021-09-11 13:47:30

日本人的妖怪跟中國一樣多,哈!
但是如果可以讓壞事消失
我可以多講幾次
ㄚ嬤覓咧~

那我要去躲起來嗎?

版主回應
又多學了一句,也算當下日本流行的名詞,

妳好幽默...

阿嬤和孫子都要躲疫情,不要趴趴趙
2021-09-12 00:33:48