◆ 台語喇雷學習筆記--小黃瓜 & 企瓜! ◆
◆ 台語喇雷學習筆記--小黃瓜 & 企瓜! ◆
這天...討論事情...說著說著,
被問到...小黃瓜的台語,怎麼說。
喝!小黃瓜的台語...偶都直接說: 小黃瓜呀!
小黃瓜的台語,好像沒說過呢!
我知道是大黃瓜的台語是--企瓜!(企 ㄍㄨㄟ)
但南腔北調的...有的人說...企瓜仔是==>小黃瓜
而且,企瓜不是(((企)))瓜,是台語發音的--【刺瓜】。
恍然大悟,原來...
平常了解的大黃瓜台語(((企瓜)))的企,
是【刺】的意思!是瓜的表面上有刺的意思。
(跟企鵝完全沒有關係)
所以,我特別查了一下台語字典,
看看 小黃瓜 的說法。教育部的台語字典---
●台語: 刺瓜仔 (tshì-kue-á)(大黃瓜)
●台語: 瓜仔哖 (kue-á-nî) (比大黃瓜還小的瓜種)
哇哇哇!這是我第一次聽到小黃瓜的說法,好特別喲!
網路上有發音,按下去聽聽...發音很像--ㄍㄨㄟ啊泥!
從來沒聽過呢!
也查到有不同的說法...有人說是...
●台語: 花瓜仔 (hue-kue-á)
有聽說過老一輩的台式日文說法: 哈吶 Q利!
はな キュウリ( Hana kyūri) 指的就是花瓜仔 唄!
直接變成台式日文,或日文台式化!
另外,在查字典中又發現,小時候颱風天配的(((鹽瓜 )))
教育部台語的寫法是: 醃瓜 (am-kue)
我一直以為是用鹽搓在漬瓜上,所以叫做(((鹽瓜 )))
原來台語是【醃瓜】 (am-kue) 醃漬的瓜。
喇雷查字典中,又為自己上了一課台語名詞發音。
======================================
◆ New Study~Tai-gi~ Cucumber & Penguin ◆
======================================
另附文字轉圖檔,一些字體,也許才會看得到!
刺瓜仔是大黃瓜
這我知道喔!
但小黃瓜台語還真考倒我了
網路上看過一個影片
一個外國美女,在台灣傳統市場問賣菜的阿婆:小黃瓜的台灣話
阿婆就說:瓜仔哖
但是我真沒聽過這種說法,
我婆婆說:刺瓜ㄚ子
但我們通常都直接說小黃瓜
有的連我都沒聽過,真的,呵)))))))))))
他住中部,學到好多台語!
其實,平常生活我真的用不到這麼道地的台語!
人與人之間能溝通,用啥語言都行。用比的都可。
不能溝通,講的再詳細,討論再多,都沒有用!
特別是一些皮皮的人!講再多,還是老症桃! 2020-07-16 18:34:19