2016-05-09 01:09:25shang

◆ 麻花辮上學企~ Hakka Fa Study~ 阿姆心 ◆



mahapn160508.JPG




◆ 麻花辮上學企~ Hakka Fa Study~ 阿姆心 ◆

學習台語、客語,皆已進入第三個月,還在熱情期!

只是客語漢字我學得比較好些,但發音怪腔怪調。
而台語我能聽,漢字卻很難記,所以,看見台語漢字我根本唸不出來,
字義的理解也有點落差。

我對客語漢字比較沒有這個問題。
因為每一次都是全新的學習,比較能記得住。
============================================================

爺娘惜子長江水,子想爺娘無該擔竿長

ㄧㄚ ㄋㄧㄡ ㄒㄧㄚ ㄗ ㄔㄨㄥˊ ㄍㄨㄥˇ ㄙㄨㄟˊ

ㄗ ㄒㄧㄡˋ ㄧㄚ ㄋㄧㄡ  ㄇㄡˊ ㄍㄟ  ㄉㄢˇ ㄍㄨㄥ ㄔㄨㄥˊ

ia11 ngiong xiong zii cong gong sui,

zii xiong ia ngiong dam gon cong。

爹娘疼愛子女像長江水一樣,子女想爹娘還不到扁擔的長度!

----------------------------------------------------------

賺食愛煞猛,做事愛殺青!

ㄊㄢ ㄙ ㄡㄧ ㄙㄚˋ ㄇㄤˇ,ㄗㄨㄛ ㄙ ㄡㄧ ㄙㄚˋ ㄑㄧㄤˇ

謀生要努力,做事情要俐落!

-----------------------------------------------------------

阿姆(媽媽)ㄚˇ  ㄇㄟˊ

伯姆(伯母)ㄅㄚˇ ㄇㄟˊ

(聽起來很像"把咩",別以為是年輕的美眉喲!是伯母啦!)

============================================================

爺娘惜子長江水,子想爺娘擔竿長。這客家諺語,
以前在教會的母親節活動中,曾聽過客家媽媽的見證這麼說過。
不過那時不知漢字和正確發音,只知道大概的意思。
近期的客語課程內容中,好巧!學到這句諺語。
老師教我們發音,我也學了這句話的正確客語漢字。
(只是發音還是...怪腔怪調的,呵~~~~~)

這一回老師要我們每人再讀一段給她聽聽看,
我讀了讀,也學了語調...讀完....老師說(((妳怎麼有廣東腔)))
呵~~~~我覺得我應該有進步唄!
上回老師說我的客語聽起來像(((外國小孩說客語)))
這一回變成(((廣東腔))),即然已從"小孩"變成"廣東",
至少是再接近一點了!呵))))))

早期那個年代(老灰啊組的年代),港劇港星,就像現在的韓劇韓星一樣,
那時大家學廣東歌曲,就像現在年輕人學韓語歌曲一樣。
年少的偶,也跟著流行,學了廣東語(還有廣東語教學帶勒!)
也學了廣東歌曲,還能唱個幾首。
此時學客語竟發出廣東腔...也許是那時留下來的,也說不定!呵~~~~~
-----------------------------------------------------------
煞猛(努力之意)---是我最先記住的客語漢字。
因為這句話來自文章中,一位客家媽媽對孩子的叮嚀,算是家訓唄!
(((賺食愛煞猛,做事愛殺青!))) 我覺得很有意思,
所以,馬上記下來!我個人很喜歡這二個客語漢字!
客語課程,老師教得很活潑,人雖然少少的,但這也是好處,
變成"家教班"學得更快。(有時老師很有耐心一字一句幫我校正腔調)

也學一篇跟母親有關的文章《渡子歌》tu zi goˊ,文章節取了幾段
原是客語勸世歌謠的詞,都是描述父母撫育子女的辛勞,勸人要行孝。 
文章中還有幾句諺語...
有福之人來降子,得人介雞酒香;無福之人來降子,得人介得四垤枋。
(降子: 生孩子之意)
台語好像也有類似的諺語:「生得過雞酒香;生不過四塊板」。

早期沒有產檢,醫學和衛生狀況也不是太好,更何況住在山上的人,
根本都是自家生產,生孩子跟博命是一樣的。

讀了幾篇客語文章,都是以"阿姆心"為主的內容,文章非常深動,
我的內心感觸也很多,卻也很複雜..特別在這一日。還是很往年一樣,
讓上帝來醫治內心深處,用禱告來度過這一天!

shang 2016-05-09 01:10:14

今天雷雨下得好大好大.....