2013-03-09 23:23:04shang

◆ 河馬勒! ◆ 一邊畫畫一邊喇迪賽~



◆ 河馬勒! ◆ 一邊畫畫一邊喇迪賽~

 

因為常看體育新聞,所以主播和球評的特色大概都知道,
有的主播和球評曾是球員轉下來的,對籃球的專業報導、
球員、球團、球賽的文化背景和分析較專業,
一些專業名詞和出手的動作,可以說明的比較清楚,


特別是資深專業球員退下來當球評的,
讓人覺得有說到重點、搔到癢處。


只是...
有的可以這麼說唄~ 只是播報員而已,
從報導中就可以得知這位主播熟不熟籃球賽、
了不了解籃球規則、有沒有真的投入或打過籃球...
一聽...就一清二楚了。


有的言之有物,有的只能說是"喇賽"而已,
有時喇賽還喇得有趣,有的還只是照稿唸唄!


除了籃球,現在太多電視台都是拿網路影片搭著唸稿,
看要影片上網看就好了,現在卻變成一種常態了,
反而沒有製作新節目的內涵。
可能跟製作節目的經費也有關吧!


-------------------------------------------------


有次,體育新聞有女主播在播報籃球賽時...
(((河馬隊...不拉不拉...)))....
(((河馬隊...不拉不拉...)))....


喝!NBA哪來的河馬隊呀?


再仔細一聽...
(((奧克拉荷馬隊...不拉不拉...荷馬隊...)))


呵~~~~呵~~~~
這一聽馬上就知非專業人員在唸稿,
唸的也不清不楚,至少有點敬業精神,
要做點功課唄!


是~(((奧克拉荷馬 雷霆隊)))
(((奧克拉荷馬 雷霆 - Oklahoma City Thunder )))


是雷霆隊!雷霆隊!不是荷馬隊。呵~~~~
就算不懂,斷句也要斷的像樣。


我以為這只是一時的口誤,沒想到還蠻常聽見的。
連近期都還可以聽見...奧克拉荷馬隊。
呵~~~~蠻好笑。


---------------------------------------------


不只"河馬隊"的笑話,我還有聽過...(((奧馬刺隊)))


明明是~(((聖安東尼奧 馬刺隊 - San Antonio Spurs )))


偏偏就有主播講成(((聖安東尼 奧馬刺隊)))
什麼是奧馬刺隊勒!猛隊都被叫成"奧古隊"。


太好笑了!這一聽,也知對NBA籃球隊不是那麼清楚,
所以連播報都饒舌起來,可見得根本不熟悉這些隊伍名詞。


真的要敬業,要做功課。


---------------------------------------------


我還記得有一回,
有個主播把籃球員進球的情況,
形容成...電車癡漢大叔...


當場有個教練級的球評,馬上回著類似的話語...
那是什麼咖!怎麼能和球員比。


是呀!曾經身為球員教練,一定聽不下企了,
怎能把球員比喻成電車癡漢大叔。
球評一定想說...真是亂來,
簡直在污辱球員。


---------------------------------------------


說到聖安東尼奧馬刺 - San Antonio Spurs
以前我還超喜歡馬刺隊雙搭之一的 David Robinson.


David Robinson 有海軍上將之稱,
因為他曾當過海軍軍官,氣質跟一般球員不太一樣,
2003年退休後,也常出現在基督教會的公益活動中。
已列入籃球名人堂,在NBA的歷史上留名。


曾和他搭檔雙塔之一==>鄧肯,還沒退休,
和其他的搭檔被稱為三巨頭,
只是這樣的年紀在NBA算是老將層級了。


即使如此,馬刺隊的"三仙老公啊標",球技也是很好看,
就是耐力不如年輕人了,這是很現實的。


---------------------------------------------


報導NBA的一些記者,有的都蠻資深的,
年紀很大了都還能當記者,有他們的深度和專業吧!


但台灣...記者年紀大了,可能很難再上主播台了,
辣妹亂報一通,大家也是照看,愛看吧!


很現實的,就像球員一樣,
老了,不下台,也會被體力淘汰。


---------------------------------------------


籃球賽還是很好看,


套一句那位男主播帶奶聲的口號:


(((一定要看喲!~~~~)))  ^O^/


 

shang 2013-03-10 00:08:46

大環境不容易,總之,大家一起加油!

有得看,總比沒得看,來得好!呵~~~~~~~


讓我想起那部西藏用鍋子當小耳朵,
想看足球杯的那部電影!

shang 2013-03-09 23:25:35

還是很感謝台灣還有體育台!