2006-02-21 15:48:54貓山先生

桔子三千代

關於桔子三千代的由來很純粹,
簡單來說是集結K神來一筆的跳躍神經及我個人穿著配色的失誤,
外加來自http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969/的網站所集結而成,說明一下此站的功能,它有趣在於可以將自己的姓名(無論漢字、英文)轉成日本名,有興趣的可前去瞧瞧。

那天天氣特冷,過年時又才買了一件新羽絨背心,翠綠色,好看!
於是穿上綠背心搭了一件黑色高領針織衣及迷彩褲蹬著球鞋便準備出門。
想也沒想,今天天氣特冷當然是穿羽絨外套,從衣架上拉了外套穿上就滾了。一路上也沒怎樣,到了公司也沒怎樣,直到氣溫逐漸回升將外套脫掉才發現歹誌大條。

我把外套掛在椅背上坐在電腦前做圖,
K不知幹嘛然後走到我的座位突然大笑起來,
「啊哈哈哈,對不起喔,你不要生氣,但你這樣…活脫是顆桔子嘛!」

我的外套是鮮橘色,帶帽子還有絨毛的那種,但因為是羽絨衣,
所以掛上椅背後,衣服看起來整個圓潤又豐滿,
然後我穿著綠背心坐在黑色辦公椅上,畫面不用說可想而知。

「桔子」一辭便由此來。

而三千代是上了網站,
發現我轉出的日文名叫「秋本 三千代 Akimoto Michiyo 」
乍聽之下也是平凡沒什麼的名字,但換上桔子一詞,
卻覺得響亮了起來!哈哈。

桔子三千代,芭樂五百斤。
聽起來就和貓山先生一樣,
有一種說不上來的美妙呀。