2006-06-03 16:27:48

[鋼鍊]電玩小說:無法飛翔的天使


翔べない天使,改編自同名PS2電玩,在台灣由東立出版。

感謝朋友小K借我這本看ˋ( ° ▽﹑°)



■劇情簡介

愛德和阿爾搭乘火車在前往中央市的途中,火車遭到挾持。挺身而出的愛德雖然趕跑了劫車的歹徒,卻也讓火車嚴重脫軌,因此無法前往中央市的兩兄弟不得不待在鄰近的城鎮比斯卡魯多一陣子。

比斯卡魯多原本是平和的城鎮,但現在已成了廢墟。鎮上有無數的合成獸出沒攻擊兩兄弟,而且不知為什麼各地的鍊金術師都聚集到此處來。兩兄弟在比斯卡魯多遇到了一名叫阿爾摩妮的小女孩,她得知愛德是國家鍊金術師之後,便要求他教她鍊金術,並邀兩兄弟到她們家住。

阿爾摩妮的父親維爾海魯姆是一位被人尊稱為「十賢」的鍊金術師,和伊茲米是老友,致力於「賢者之觸媒」的研究,兩兄弟在修業期間曾來拜訪過他,當年他的女兒瑟琳娜是他最得力的助手。但是現在人事已非:瑟琳娜已死,維爾海魯姆和阿爾摩妮相處的並不好,他的助手換成了一位名叫葛瑞塔的妖媚女人,另外身邊還多了一位名叫瑪歌的秘書。

維爾海魯姆曾要求愛德兄弟不要教阿爾摩妮鍊金術,但是禁不起阿爾摩妮的苦苦哀求,愛德還是私下教了她一些鍊金術。阿爾摩妮想學鍊金術,是因為父親對自己冷漠,讓她認為那一定是因為她不像姐姐一樣是優秀的鍊金術師的緣故。沒想到她在一次使用鍊金術試圖讓花朵綻放的過程中,身體突然變得衰弱,而且背後長出了羽翼。

維爾海魯姆眼見事情已經隱瞞不住,便告訴他們:多年前他曾經做出相當接近於賢者之觸媒的物質,沒想到這個物質發生了反彈,奪走瑟琳娜的性命。他為了挽回瑟琳娜,再度使用這種危險物質,但是以觸媒與瑟琳娜為代價產生出來的是一種可說是合成獸的存在物,也就是阿爾摩妮。阿爾摩妮若使用鍊金術,就會長出羽毛,也就是觸媒,而身體也會變得更加虛弱,正因如此他才禁止阿爾摩妮使用鍊金術。

令一方面,維爾海魯姆的助手葛瑞塔得知阿爾摩妮的體內擁有賢者之觸媒的碎片後,便露出了她猙獰的真面目:原來她是為了不老不死,希望得到賢者之觸媒才接近維爾海魯姆。此時兩兄弟也發現,鎮上的合成獸是維爾海魯姆在葛瑞塔的媒介下製造給軍方的。

葛瑞塔使用能夠強拉出賢者之觸媒的鍊金術把阿爾摩妮體內的賢者之觸媒拖出,雖然中途被維爾海魯姆阻止,但是阿爾摩妮體內的賢者之觸媒已經所剩無幾了。最後維爾海魯姆使用鍊金術,抱著即將死去的阿爾摩妮一同消失,臨死前父女兩人盡釋前嫌,在幸福的氛圍下前往另一世界……
愛德和阿爾繼續旅行,在火車上打開了阿爾摩妮寫給愛德的信。阿爾摩妮在信上寫著她對愛德的感激以及對等價交換的想法。看完了信,愛德收拾起沉痛的心情,繼續朝著恢復兩人身體的目標前進。

而在此同時,在比斯卡魯多被阿爾摩妮施以鍊金術的種子,已開出一片花海。



■人物介紹

1.阿爾摩妮(Armony Angelstein)
維爾海魯姆的女兒、愛德兄弟在比斯卡魯多認識的女孩。她為了採摘以太之花從懸崖上跌落,因而認識了不幸被當成墊背的愛德和囧在一旁的阿爾。為了討父親歡心,她要求愛德教她鍊金術,雖然愛德口頭上不肯收她為徒,但卻如老師般在一旁指導她學鍊金術。阿爾摩妮實際上是以接近賢者之觸媒的物質及瑟琳娜為代價所鍊出來的合成獸,她體內的觸媒對鍊金術會產生反應而消耗,也因此維爾海魯姆才禁止她學鍊金術。
在幫助愛德對付惡霸的過程中,沒見過真理的阿爾摩妮在沒有畫鍊成陣的狀況下,就能使用鍊金術破壞石柱結構,真不愧是擁有觸媒碎片的女孩!

2.維爾海魯姆(Wilhelm Angelstein)
被稱為十賢的偉大鍊金術師,以研究賢者之觸媒著名。在失去女兒瑟琳娜之後,他一度想放棄研究賢者之觸媒,但是眼看阿爾摩妮體內的觸媒將要耗盡,為了讓她繼續存活去,他又開始研究賢者之觸媒。

3.瑟琳娜(Salena Angelstein)
維爾海魯姆的女兒,年紀小小便擁有與大人相當的鍊金術知識及能力,在多年前因為賢者之觸媒的研究失敗而死亡。

4.卡蜜拉(Kamilla)
卡蜜拉,使用假名葛瑞塔在維爾海魯姆身邊擔任助手,也是一位鍊金術師。為了永恆的美貌和不老不死,她特意接近維爾海魯姆,希望能取得賢者之觸媒。
題外話:卡蜜拉啊!妳為什麼可以長得那麼像拉斯特卻又不是拉斯特QAQ

5.涅姆達(Mudey Nemda)
比斯卡魯多的司令官,軍階是准將。和葛瑞塔勾結,從維爾海魯姆那邊取得合成獸。他的野心是以手下這些戰鬥力強的合成獸作為軍隊,取得整個國家的統治權。

6.瑪歌(Margott Orange Peko)
維爾海魯姆的秘書,頗為關心這對父女。其實她的真實身分是潛入比斯卡魯多調查的霍克愛中尉。


■關鍵字

1. 賢者之觸媒:
跟賢者之石一樣,完全不為等價交換法則所束縛而能使用鍊金術的夢幻之石,以以太之花鍊成,有著羽毛般的外貌,因此被研究者稱為「羽毛」。
維爾海魯姆使用羽毛製成合成獸,合成獸在接觸鍊金術時也會從體內掉落羽毛,但是合成獸身上的羽毛被稱為「模擬羽毛」,是瑕疵品,掉落之後不久就會消失,稱不上是賢者之觸媒(和動畫中的紅石一樣?)。為了取得更強之觸媒,合成獸需要吃掉鍊金術師,所以維爾海魯姆才會召集各地鍊金術師前來比斯卡魯多。
阿爾摩妮體內的羽毛接近於賢者之觸媒,過了許久都不會消失,被稱為「真實羽毛」。

2. 以太之花:
自然觸媒中最有效的物質,將它順利鍊成在構築的話,便能成為飛越性的提升鍊成速度及效率的媒介。由於難以栽種與保存,因此只能野摘。


■還是要寫感想

這本小說頗有鋼鍊味,該發生的火車劫持事件發生了、該在緊要關頭耍帥的大佐也出來耍帥過了、一些該死的人死了、一些不該死的人也死了。愛德經過的地方總會有毀滅性的破壞和大批決鬥場景,在小說中這兩種元素完全足夠,而經歷過一場冒險後愛德和阿爾最後又繼續追逐著恢復身體的夢想……

個人覺得書中最讓人深思的是阿爾摩妮寫給愛德書信中的一段話:「『等價交換』或許是這個世界的道理,但卻不是屬於人的道理,人應該是不會被這種道理所束縛、更加巨大的存在吧?」

這是目前鋼鍊迷們對於等價交換最大的爭議:等價交換看似合理,但卻能輕易舉出反證;這些反證看似能推翻等價交換原則,但又能在某種形式上以等價交換解釋。阿爾摩妮說她什麼都沒付出,就能從愛德那邊得到許多精神上的東西,但是她真的什麼都沒付出嗎?她非常努力的想要幫助爸爸、成為爸爸疼愛的女兒,也非常努力的糾纏一直不想當她老師的愛德(囧),就是這些付出,讓她換得了堅強、愛情、溫柔以及勇氣。

早在小說前半段,看到維爾海魯姆與合成獸有瓜葛,又聽到阿爾摩妮說自己以前寄住在親戚家、不小心摔下樓梯而失憶時,我就有種感覺:阿爾摩妮可能也是合成獸。另一方面,維爾海魯姆父女在某方面來看太像鋼鍊原著中的塔克父女了,身為鍊金術師的父親不管會害女兒變成什麼樣子都不難讓人接受,所以當確知阿爾摩妮是由賢者之觸媒與瑟琳娜鍊成的存在物之後,我並不那麼驚訝,甚至阿爾摩妮死去,我也不感到難過,畢竟以死亡作為結局的故事太多了,更何況阿爾摩妮本來就是不自然的存在。

愛德一直埋怨自己無法挽回阿爾摩妮,對他來說,也許讓阿爾摩妮存活下來比什麼都重要,但是我認為阿爾摩妮在父親的懷中,以互相理解的心情走完人生最後一段,也算是Happy End,只是眼睜睜的看著她消失,愛德心中的悔恨和打擊是能夠體會的。

在看完阿爾摩妮的信後愛德又重新振作起來,真是太好了!在故鄉為了阿爾摩妮而綻放的花朵,那搖曳生姿的影像會永遠烙印在他心中吧?

希望能OVA化……(茶)