英文醫學翻譯之二三事
隨著科學技術的演進,醫學科技日新月異,其中有許多醫學大事記如下,原本都是英文的學術發表,但是透過醫學翻譯,也可以讓使用中文的學者去學習。
●西元前四世紀,狄奧克勒斯寫了第一本解剖學的書籍
●西元一四八九年,達文西解剖屍體進行研究
●西元一五九零年,陽森發明顯微鏡
●西元一六五六年,雷恩爵士進行狗隻的輸血
●西元一六七零年,雷文霍克發現血球
●西元一六八三年,雷文霍克發現細菌
●西元一七零一年,派拉里尼第一次進行天花接種
●西元一七四七年,林德發表柑橘類水果可預防壞血病
●西元一七六三年,阿米安德成功進行第一次盲腸手術
●西元一七九六年,詹納發明牛痘接種預防天花
●西元一八一六年,雷涅克發明聽診器
●西元一八一八年,布朗德爾第一次進行人類輸血
●西元一八五三年,巴瓦茲’與伍德發明了針筒
●西元一八五七尼,巴斯德發現細菌會致病
●西元一八九五年,倫琴發現X光
●西元一八九九年,霍夫曼發明阿斯匹靈
●西元一九二二年,第一次使用胰島素治療糖尿病
●西元一九二八年,佛萊明發現了盤尼西林
●西元一九三七年,范特斯領導了血庫的應用
●西元一九四二年,杜希克發表了超音波的應用
●西元一九四五年,第一次發明流感疫苗
●西元一九五三年,華生與克里克發現了DNA的結構
●西元一九七八年,第一個試管嬰兒誕生
●西元一九八零年,天花根除
●西元一九八一年,第一次發明出B型肝炎疫苗
●西元一九八三年,發現HIV病毒
●西元一九九六年,複製羊誕生
●西元一九九八年,幹細胞療法
●西元二零零三年,SARS病毒疫情的控制
●西元二零零七年,成體細胞被發現轉化為誘導性多能幹細胞
●西元二零一六年,發明人工胰臟
這些醫學研究與發明,往往都是外國的發表,其中大都會以英文論文的形式出現在學術期刊上。醫學翻譯也是后冠翻譯社常見的案件類型,不過醫學翻譯文章有很大一部分都是專有名詞,因此需要醫學背景的譯者進行翻譯,其中又以中文翻譯英文的案件居多,但因為難度較高,中翻英的翻譯師,數量比英翻中的翻譯師要來的少,所以中翻英的排程通常會比較久一些。醫學翻譯對翻譯師來說,其實也是一種學習,透過翻譯與客戶交流醫學知識,除了讓翻譯技巧更精湛之外,也更加了解這個領域,達到雙贏的效果。所謂活到老,學到老,我們往往以為自己離開學校進入社會工作,就不會再學習、考試,殊不知其實每一天都是嶄新的一天,都有學習更多實用技術的機會,以及工作上的考驗在等待著我們。
文章來源 : http://www.medical-translationservices.com/medical-translation-information-newsinfo.aspx?id=11
上一篇:醫學翻譯就好像看病一樣
下一篇:日文的醫學翻譯的三兩事