2012-09-05 12:12:27進修園地

人日民日報海外版:海外中醫 已積跬步 將至千里

人民日報海外版:海外中醫 已積跬步 將至千里
發佈日期:2012-08-17

今年7月,澳大利亞衛生執業者管理局正式對中醫、中藥師進行全國註冊管理,這是中醫首次在西方國家獲得正式承認及註冊。

目前,全球有超過160個國家和地區運用中醫和針灸進行治療。在澳大利亞,約5000家中醫以及針灸診所每年可服務280萬人次的病患。在美國,45個州通過了針灸立法。而德國擁有一個10余萬人的針灸師協會,會員全部來自德語語系國家。

目前,我國與外國政府及有關國際組織已簽訂了含有中醫藥合作內容的雙邊政府間協定96個,專門的中醫藥合作協議49個。

今年7月,澳大利亞衛生執業者管理局正式對中醫、中藥師進行全國註冊管理,這是中醫首次在西方國家獲得正式承認及註冊。

分佈在世界各地的中醫診所從華人圈開到了當地人的社區,“白皮膚、藍眼睛”的“洋中醫”為患者把脈、施針;中藥也從“躲”在唐人街的櫃檯後赫然“跑”到正規商店的櫥窗前……目前,全球有超過160個國家和地區運用中醫和針灸進行治療,中醫藥在海外歷經多年風雨後逐步發展。

路漫漫 中醫“越海”

“剛來的時候,只有社區的老華人會來看病,當地人不瞭解中醫治病的科學道理,不敢進門。”在澳大利亞第五大城市阿德萊德,移居海外的陳先生經營自己的中華醫術會館已有十餘年。中醫藥和中醫藥文化的種子隨華人漂洋越海,然而“落地生根”卻十分艱辛。

北京中醫藥大學國際學院院長傅延齡介紹說:“中醫在國外的興起,先是有對中醫醫療的需求,接著就有了中醫的教育和培訓。”始建於1991年的德國巴伐利亞州魁茨汀醫院就是一個典型的例子,它一直堅持“西醫診斷”、“中醫治療”。

自加入WTO以來,中國中醫藥產品與服務一直在尋求進入國外市場。然而衛生部副部長、國家中醫藥管理局局長王國強坦言,我國中醫藥的科學內涵尚未被國際社會廣泛認可和接受,中醫藥服務貿易在海外面臨諸多政策和技術性壁壘。

借東風 中醫“西進”

“我到這裏來是想看看我持續性的背痛能否得到幫助。”菲力克斯•程(Felix Cheung),世界著名科學雜誌《自然》的編輯,經過一系列中醫治療,他背部的疼痛大為減輕。

“西方人在保健方面,存在對中醫的需求,這是他們國內的醫療體系無法滿足的。”傅延齡說。

在澳大利亞悉尼大學留學的韓慧說:“一般在華人聚集的地區,都會有中醫診所或者中藥店鋪。”在澳大利亞,約5000家中醫以及針灸診所每年可服務280萬人次的病患。在美國,45個州通過了針灸立法。而德國擁有一個10余萬人的針灸師協會,會員全部來自德語語系國家。

遍佈海外的孔子學院在教學過程中也普及了養生保健等基本知識,“先行”的中醫藥文化讓更多的外國人瞭解中醫的精髓。倫敦中醫孔子學院裏,正在攻讀碩士學位的紮納德里希望能夠在個人全職健康護理工作中,把中醫療法和西醫療法結合在一起。在過去幾年裏,他一直“深受中醫療法的啟發”。

據國家中醫藥管理局提供的資料顯示,目前,我國與外國政府及有關國際組織已簽訂了含有中醫藥合作內容的雙邊政府間協定96個,專門的中醫藥合作協議49個。中醫借助廣泛國際合作的“東風”,已在海外揚帆起航。

積跬步 內外兼修

中藥的成分和含量在世界範圍內並無統一的標準。世界中醫學會聯合會正在做中藥標準的相關工作。“但是真正做起來需要很長的過程,需要西方醫學界的包容,除了包容還需要認可。”傅延齡說。

國家中醫藥管理局表示,面對許多國家的政策、技術壁壘,中醫藥必須練好“內功”,以提高療效為核心,做好科研臨床,制定規範標準。

“十二五”規劃提出“努力擴大文化、中醫藥等新興服務出口”,今年4月,國家中醫藥管理局和商務部等14個部門共同出臺了《關於促進中醫藥服務貿易的若干意見》。來自政策層面強有力的支持,將有助於提升中醫藥服務的水準和品質。

“中醫的全球化發展需要與全球正規的綜合性大學進行交流,與西方主流醫學界進行交流。在這個過程中,也需要提高自身的科學水準。”傅延齡十分希望中醫能更加規範化、標準化,與西方主流醫學接軌,在世界舞臺上“積跬步,至千里”。

※ 中醫進修 聯招辦報名時間於101年11~12月份

   報名資料索取 請洽 04-35013456 轉 林小姐 或0982-843457 專

STEP02.jpg




線