テルーの唄 ♥ * *
夕闇迫る雲の上 いつも一羽で飛んでいる
(暮色逼近的雲朵之上 總是孤單一隻地 飛著)
Yuyam isema ru Kumo no ue I tsu mo ich iwa de To n de i ru
鷹はきっと悲しかろう
(老鷹一定 很悲傷吧)
Taka wa kit to Kana shi ka ro u
音も途絶えた風の中 空を掴んだその翼
(在聲音也中斷的風之中緊抓著天空的雙翼)
Oto mo toda e ta Kaze no naka Sora wo tsuka n da So no tsubasa
休めることはできなくて
(無法休息)
Yasu me ru ko to wa De ki na ku te
心を何に例えよう 鷹のようなこの心
(把心比喻成什麼吧 宛如老鷹一般的 這顆心)
Kokoro wo nani ni Ta to e yo u Taka no yo u na Ko no kokoro
心を何に例えよう 空を舞うような悲しさを
(把心比喻成什麼吧比喻為 宛如在天空飛舞般的悲傷)
Kokoro wo nani ni Ta to e yo u Sora wo ma u yo u na Kana shi sa wo
雨のそぼ降る岩陰に いつも小さく咲いている
(在濛濛細雨的岩石邊 總是小小的綻放)
Ame no so bo fuIwa kage ni I tsu mo chii sa ku Sa i te i ru
花はきっと切なかろう
(花朵應該很痛苦吧)
Hana wa kit to Setsu na ka ro u
色も霞んだ雨の中 薄桃色の花びらを
(在色彩迷濛的雨中 淺粉紅色的花瓣)
Iro mo kasu n da Ame no naka Usu momoiro no Hanabi ra wo
愛でてくれる手もなくて
(無人撫摸)
Ai de te ku e ru Te mo na ku te
心を何に例えよう 花のようなこの心
(把心比喻成什麼好呢 彷彿花朵的這顆心)
Kokoro wo nani ni Ta to e yo u Hana no yo u na Ko no kokoro
心を何に例えよう 雨に打たれる切なさを
(把心比喻成什麼好呢 受風吹雨打的痛苦)
Kokoro wo nani ni Ta to e yo u Ame ni u ta re ru Setsu na sa wo
人影耐えた野の道を 私とともに歩んでる
(在斷絕人影的 原野道路上和我一起 走著)
Hito kage ta e ta No no michi wo Watashi to to mo ni Ayu n deru
あなたもきっと寂しかろう
(你也一定 很寂寞吧)
A na ta mo kitto Sabi shi ka ro u
虫の囁く草原を ともに道行く人だけど
(蟲子也竊竊私語 於草原上儘管是一起 行走之人)
Mushi no sasaya ku Kusahara wo To mo ni michi yu ku Hito da ke do
絶えて物言うこともなく
(卻也從未說過話)
Ta e te monoi u Ko to mo na ku
心を何に例えよう 一人道行くこの心
(把心比喻成什麼吧 一個人行走的 這顆心)
Kokoro wo nani ni Ta to e yo u Hitori michi yu ku Ko no kokoro
心を何に例えよう 一人ぼっちの寂しさを
(把心比喻成什麼吧 比喻為孤單一人的寂寞)
Kokoro wo nani ni Ta to e yo u Hitori boc chi no Sabi shi sa wo
上一篇:幸福 ♥ * *