2005-05-12 16:44:57惜別會
Realm of Love
這是韓劇大長今的插典「不配相擁」,一首我較喜愛的歌。今隨便意譯為英文與眾分享…
無止境愛於苦水交融
Our love seems plunges into the abyss of torments without end
再去等只怕窮一生
It probably becomes hopeless even we deplete our live to strive for it
如夢似空中不配相擁
We find no way to embrace each other like being trapped in an impasse
情翻湧冥冥中跟你相逢
Though we are destined to have a crush in the sea of love
兩決依戀長埋心中
We still have to bury our love in the bottom of our hearts
情濃化不開天意作弄
But our love can never be melted down in spite of the heaven’s will
人在結束的一刻最清醒
Our mind only becomes clear when everything reaches the end
你跟我緣份已定
May be our love is doomed to fail like this, so
讓這一秒鐘永遠溫謦
Let’s love to die in this very moment
留心中最愛的一撇驚鴻
Let’s enshrined this piece of unforgettable memory in our souls
留百世
Let’s make this second a niche in the temple of history
傳誦這真愛動地天經
Let the people of the world know how great our love is
留下最終只得一抹身影
Even what’s left for us is only a puff of our odor
看清愛和恨有命
We have to understand either our hatred or love is driven by God’s wind
墮進煙雨中永遠不清
It always blows in the misty air which veil our minds
人海中看眾生歌舞昇平
We live to experience different stories regardless of joy or sorrow
愛意好比尋雲捉影
Yet the feeling of love often floats in a trackless way
情掠過可否一醉不醒
We can’t catch it tightly when it grazes along us
人海中哪個可一世癡情
Who can love a person long lastingly
地老天荒如何相傾
Who can love a person till the end of the universe
還是要此生膽顫心驚
Or we still have to shiver for the lost of it
來來讓我們漫遊仙境
Just let’s wander in the paradise of dreams
未到的結局看不清
To fall into a indistinct realm of love together
(惜- Sebewe 050512)