2005-07-12 16:02:11allenJ
電影手札--巧合的佳作--36總局
36 Quai des Orfevres‧法國巴黎警察總部所在地。
本片根據1980年代兩個巴黎警官的真實故事改編。
《劇情大綱》
一群已經連續犯案七次的搶匪,再次公然挑戰巴黎警方的公權力,如何將這群惡徒緝捕歸案讓警察大為頭痛,並以此為首要任務。 兩大部門 BRI和OCU對緝拿這批匪徒有著不同的處理手法。BRI的組長李奧和OCU組長丹尼原本是 朋友 ,卻因本身工作上的對立而註定埋下不可磨 滅 的恩怨。適逢總警探曼尼將升任警務署長,而公開的 秘密 是--誰人能緝拿這批匪徒歸案便能替代曼尼升職為新任總警探,這更加深兩人的競爭對立。
李奧為求破案, 不惜放棄警察操守,為他捲入謀殺案的線人史朗隱瞞,但東窗事發,李奧被指包庇線人而被判入獄。丹尼為追捕史朗,暗中監視李奧的妻子卡蜜兒,史朗果然相約卡蜜兒見面,兩人會面後發現被追捕,飛車逃命途中橫生意外,丹尼乘 亂 藉史朗的手,槍殺曾與他相戀的卡蜜兒.…
《警察導演 奧利微馬歇爾》
導演奧利微馬歇爾的出身相當有趣!他和其他電影導演學院派的背景不同,他在成為導演前原本是警察,後來進入演藝圈後,為不少警匪系列電視影集撰寫劇本,同時,他也有許多演出經驗。
【36總局】是奧利微馬歇爾第二部電影長片,在這之前他曾拍過【惡徒】(Gangsters);寫了這麼多警匪影集的劇本,馬歇爾一直都希望拍攝一部有關警察的友情、愛情、背叛和報復的故事,於是把過去從事警察工作時的經驗結合真實個案寫成劇本,於是本片大部份的角色均是導演過往 接觸 的人物的真實經歷。【36總局】的劇本早於1994年就已完成,經多年籌備後終拍成電影,並邀得傑哈德巴狄厄和丹尼爾奧圖兩大巨星主演。
奧利微馬歇爾在拍攝【36總局】時採取貼近【 教父 】系列及梅維爾執導的1970年法國經典警匪片【奪寶群英】的冷峻緊湊風格,讓這部劇力萬鈞的電影同時有型有格。果然【36總局】成功為奧利微馬歇爾帶來本屆凱撒獎8項提名,風光無限。
這一部被稱之法國版的無間道,雖然他與無間道的劇情沒什麼關係,但是在創作巧合,與整部電影的手法與調度
,劇本緊湊,卻是與無間道的樣子有得拼.
在台灣這部電影以低調的方式上映,片商應該很難過,因為看似成功的商業警匪片,抓到了緊湊.刺激.劇情
都兼備了,只可惜這麼低調,又搶這這麼多好萊屋片前面比,對於普羅大眾他又是該死的法國片,所以我想看
過的人應該不多.
其實想從這一部片子談的,大概就是這種該死的帝國文化強勢,許多好片也有過這樣的情形,因為在商業與宣傳
的不足之下,死在票房裡,可惜的絕對不是片子本身,而是與他錯失的觀眾,無法去享受這部片子,今天這種文化
現象,在台灣已經越來越嚴重了,這是令人憂心的一點,因為會傷害絕對是本土自己的文化,這種現象的效應,近
年來的台灣,是十分憂心忡忡的,當局無法對自己的文化保護,造成了大量的外來包裝文化侵略,使自己本國的觀眾
造成排斥本身的文化,百老匯<貓>劇等同於高級,<布袋戲>卻是粗俗,英日法文等同於浪漫高級,台語等同於PLP
,這真的是很可悲的事,會說典雅的台語的人至今已不復見,PLP卻被說成是文化.
近年國片的問題更是無法討論的話題,每次看到其他國家優異的文化表現時,總是覺得不勝唏噓,總之這股帝國文
化潮台灣雖然是重傷者,受傷的也不只台灣,新加坡新一代年輕人反華文華與,日本的年輕世代亦是與美國同步流行,
當局一值在喊,只是傷勢已經十分嚴重.
本片根據1980年代兩個巴黎警官的真實故事改編。
《劇情大綱》
一群已經連續犯案七次的搶匪,再次公然挑戰巴黎警方的公權力,如何將這群惡徒緝捕歸案讓警察大為頭痛,並以此為首要任務。 兩大部門 BRI和OCU對緝拿這批匪徒有著不同的處理手法。BRI的組長李奧和OCU組長丹尼原本是 朋友 ,卻因本身工作上的對立而註定埋下不可磨 滅 的恩怨。適逢總警探曼尼將升任警務署長,而公開的 秘密 是--誰人能緝拿這批匪徒歸案便能替代曼尼升職為新任總警探,這更加深兩人的競爭對立。
李奧為求破案, 不惜放棄警察操守,為他捲入謀殺案的線人史朗隱瞞,但東窗事發,李奧被指包庇線人而被判入獄。丹尼為追捕史朗,暗中監視李奧的妻子卡蜜兒,史朗果然相約卡蜜兒見面,兩人會面後發現被追捕,飛車逃命途中橫生意外,丹尼乘 亂 藉史朗的手,槍殺曾與他相戀的卡蜜兒.…
《警察導演 奧利微馬歇爾》
導演奧利微馬歇爾的出身相當有趣!他和其他電影導演學院派的背景不同,他在成為導演前原本是警察,後來進入演藝圈後,為不少警匪系列電視影集撰寫劇本,同時,他也有許多演出經驗。
【36總局】是奧利微馬歇爾第二部電影長片,在這之前他曾拍過【惡徒】(Gangsters);寫了這麼多警匪影集的劇本,馬歇爾一直都希望拍攝一部有關警察的友情、愛情、背叛和報復的故事,於是把過去從事警察工作時的經驗結合真實個案寫成劇本,於是本片大部份的角色均是導演過往 接觸 的人物的真實經歷。【36總局】的劇本早於1994年就已完成,經多年籌備後終拍成電影,並邀得傑哈德巴狄厄和丹尼爾奧圖兩大巨星主演。
奧利微馬歇爾在拍攝【36總局】時採取貼近【 教父 】系列及梅維爾執導的1970年法國經典警匪片【奪寶群英】的冷峻緊湊風格,讓這部劇力萬鈞的電影同時有型有格。果然【36總局】成功為奧利微馬歇爾帶來本屆凱撒獎8項提名,風光無限。
這一部被稱之法國版的無間道,雖然他與無間道的劇情沒什麼關係,但是在創作巧合,與整部電影的手法與調度
,劇本緊湊,卻是與無間道的樣子有得拼.
在台灣這部電影以低調的方式上映,片商應該很難過,因為看似成功的商業警匪片,抓到了緊湊.刺激.劇情
都兼備了,只可惜這麼低調,又搶這這麼多好萊屋片前面比,對於普羅大眾他又是該死的法國片,所以我想看
過的人應該不多.
其實想從這一部片子談的,大概就是這種該死的帝國文化強勢,許多好片也有過這樣的情形,因為在商業與宣傳
的不足之下,死在票房裡,可惜的絕對不是片子本身,而是與他錯失的觀眾,無法去享受這部片子,今天這種文化
現象,在台灣已經越來越嚴重了,這是令人憂心的一點,因為會傷害絕對是本土自己的文化,這種現象的效應,近
年來的台灣,是十分憂心忡忡的,當局無法對自己的文化保護,造成了大量的外來包裝文化侵略,使自己本國的觀眾
造成排斥本身的文化,百老匯<貓>劇等同於高級,<布袋戲>卻是粗俗,英日法文等同於浪漫高級,台語等同於PLP
,這真的是很可悲的事,會說典雅的台語的人至今已不復見,PLP卻被說成是文化.
近年國片的問題更是無法討論的話題,每次看到其他國家優異的文化表現時,總是覺得不勝唏噓,總之這股帝國文
化潮台灣雖然是重傷者,受傷的也不只台灣,新加坡新一代年輕人反華文華與,日本的年輕世代亦是與美國同步流行,
當局一值在喊,只是傷勢已經十分嚴重.