2004-01-27 23:15:54sawyer

京都寺廟之旅變成了大阪同志之旅【2004/1/19(一)】

昨晚太晚回旅館,
今早匆匆買了麵包就趕去搭電車前往京都。
京都,這才是我這次到日本的最主要目的地吧。


【嵐山‧天龍寺】

不是花季,不是雪季,
嵐山果然少了那麼點美感。
遊客稀少,
倒使得嵐山顯得更幽靜,
更吸引人。

天龍寺諾大的庭園裡,
遊客稀稀疏疏,
漫步其中,
如同擁有整個庭園。
深刻感覺到,
日本枯山水文化的極簡風格及美感。
花園裡枯枝殘葉的蕭瑟,
雖比不上百花錦簇的華麗,
卻帶來了無限的寧靜。

相較之下,
鄰近的野宮神社,
就顯得有點小家子氣了。


【金閣寺‧龍安寺‧仁和寺】

金閣寺,
又是另一個參觀的重點,
忘記何時曉得這間寺廟,
只記得是從某教科書上面學到的。
寺廟主體遠看還滿漂亮,
尤其是水中倒影,
近看就…還好。

龍安寺著名的方丈庭園旁,
有不少遊客坐著欣賞。
不過看過了天龍寺,
心中似乎容納部下其他的寺廟了。

趕到仁和寺時,
已經過了開園時間,
又累又餓的我,
決定回大阪好好去休息。


【摩天輪】

Hep Five的摩天輪是前逼極力推薦的地方,
可能是一個人的關係,
覺得夜景倒是還好。
回旅館的路上撇見一家章魚燒,
八顆章魚燒才250圓。
不過我還是買了一條土司,
章魚燒好吃歸好吃,
還是無法填飽肚子。


【Daikichi】

大吉是C-bar的H君推薦給我的三溫暖,
據說年齡層比北歐館低。
而且設備也比較新。
推開了門,
發覺鞋櫃上的鑰匙還真多,
非假日客人還真是少。

牆上看到一張海報,
標示著鑰匙圈該怎摸帶在手上或腳踝上。
雖然是片假名,
但我唸了半天就是唸不出到底代表著什麼意思。
臉皮厚的我特地跑到一樓櫃檯。

“Excuse me, what does these mean?”
我在紙上寫下了”タチ、ネコ、リバ”幾個字。

“Does these mean TOP、BOTTOM and BOTH?”
比手畫腳了老半天,還是無法獲得結果。

“タチ is more active”
總算有個眉目,櫃檯小弟把タチ和ネコ圈了起來,畫個箭頭指向リバ

“Ok, thanks”
如獲至寶似的,
我開心的離開了櫃檯。
不過我突然想到,
那箭頭該不會是”fuck”的意思吧。

大吉的年齡層低是低,
不過還是老樣子,
我喜歡的離我遠遠的,
我不喜歡的老是在我附近繞。
有一隻肉肉的野郎老是盯著我看,
還跟著我跑,
算了,今天太累,我還是到大通舖睡個覺好了。
沒想到這野郎還睡到我旁邊來。

三樓的迷宮規定進去要全裸,
走到門口就聞到濃濃的rush味道,
只見一對男男在小隔間裡邊吸rush邊賣力的演出,
剛好隔間外面有一張椅子,
我就大大方方的給他坐下來欣賞。


【COLT】

十一點多我轉戰COLT。
COLT跟explosion的型態有點像,
只是COLT是專門給男同志,
而explosion是開給男女同志。

在bar台找了個位置坐下,
bartender嘰哩刮拉的就跟我說起了日文。
說起來一點也不奇怪,
我覺得有部分台灣人和日本人是長得很像的。
Bartender和隔壁的客人也很驚訝,
因為他們都以為我是日本人。
可能是我的單眼皮吧。

我跟bartender提起昨天去B-bar的事情。
他跟我說,
昨晚B-bar老闆打烊後跑來這邊喝了一杯,
還提到了有一個不懂日文的台灣人跑到B-bar玩。
我尷尬的笑著,
因為不曉得B-bar老闆跟他聊了什麼關於我的事情。

bartender覺得我是striaght,
因為他認為大部分的日本gay都是短髮留鬍子的野郎型,
不過根據我這幾天出入各場所的觀察,
除了C-bar外,
倒是沒看到幾隻野郎。
我指著左邊那位客人還有右邊那兩位客人給他看,
因為這三位並不是野郎型。
"They works in the different gay bar, so @$&@#@$"
bartender的意思是說,
這三位客人都是其他不同性質gay bar的工作人員,
所以穿著打扮就不同。

"I am a waitress."
左邊客人轉過來笑笑對我講,
雖然說自己是女服務生,
可是動作口氣卻不會故意裝C。

"He works in a shemale bar."
bartender指著右邊比較秀氣的一個客人。

我很訝異他們不同的bar之間會相互介紹客人,
而且員工還會到不同的bar去喝酒解悶。
在台灣,
我只聽到每個bar為了搶客人,
搞得圈內烏煙瘴氣。

今天才1/19,
沒想到他就拿了三月份的badi和gman借我看,
日本雜誌發行速度也太快了吧。
虧我三天前才買了二月份的雜誌。
指了指三月份雜誌上的model,
我說我喜歡這種短髮又有點鬍子的結實男。

“You like yaro. You should go to 86kan.”
原來他們野郎的定義是短髮、有鬍子或鬍渣的男生,
並非一定是要g-man上的大肌肉男。

"What does 86 means?" 很好奇為何野郎館叫86kan。
"8 means YA, 6 means Ro."
原來8的古音近似ya,
6的發音近似ro,
所以野郎館才叫做86kan。

bartender英文還不錯,
因為他曾在澳洲工作過。
短髮短鬍,
很標準的野郎貌。
不過從那兩本店內events的照片,
可以看出他的身材好像肉了點。

這間店的酒保還真是多才多藝,
有人會設計網頁,
有人會設計廣告dm,
還有人當過出張男孩。

“Why not continue…”我用Chinese English問他。
“Because it is too hurt…”他用Japanese English回我。

bartender用手機放了兩三部g短片給我看,
原來他喜歡肌肉男,
不過他的逼卻是比他年紀小的學生。
在我央求之下,
他用手機show給我看他的裸照,
是張穿著網狀內褲的局部特寫,
還真不小。

據他說整個堂山町的同志場所超過straight的風化場所,
只是我沒什麼感覺,
可能是因為同志場所比較隱密,
且不會在街上拉客。

他也告訴我週末的堂山町街上有90%的人是gay。
疑?我g-dar在這好像起不了作用。
他說他可以用眼神和穿著看出誰是gay,
不過他覺得我是日本straight,
不過也看不出是觀光客。

昨晚在C-bar裡,H君倒是跟我說他分辨不出。

用英文聊了快三小時,
bartender趁老闆不在,
多給了我半杯可樂,
真是窩心。
(入場費只包含一杯飲料)
這是我第一次用英文跟外國人聊這麼久,
對方還是個日本人。

我跟bartender要了e-mail,
他給我他手機的e-mail address。

回到旅館都快三點了,
不知不覺我也正式步入了而立之年。
威爾剛 2020-01-07 17:51:53

很讚的分享!

http://www.yyj.tw/