2007-05-21 14:01:34Satina

あなた

上日文課的時候,
老師常常說不要輕易對日本人說這個,
即使中文翻譯成你,但絕大多數這名詞用在情侶或夫妻。

親疏關係,很微妙。
日本人在意的親疏關係,在語言上區分的相當清楚,
這點,最好用的地方大概就是推測兩人的關係,
稱謂,用語,學日文最麻煩的親疏關係用法,
似乎也沒那麼無趣......