2007-02-26 19:38:20asin

《PART OF ME》PV

这个MV超感人啊 不过你肯定看不懂 还是我来解说下吧 哈哈 男主角超帅 靠


新娘(步姐)被迫出嫁,可要和自己心爱的男的私奔,等待着...但是,那个男的没有来,在踌躇~~守望着~~依然没等到他,送亲的人来了,看着要逼近的强迫的婚姻~~等待不到自己的情人,新娘自杀了,蝴蝶被螳螂KILL了,代表的是新娘对爱的期待、向往和新生的希望,然后到了天堂(歌词中提到来世..并且男主人公的衣服和原来的不一样...男主人公将期待-失望-惊讶的新娘搂入怀里,最后一幕是那棵大树..飘零的花瓣...等待主人的马...

女子断情后化成蛇仙而复仇(日本有这样的传说,心碎的佳人拔下发簪,划破花瓣自尽后变成蛇仙,报复夺她幸福的奸人的故事)


我时常会想到
远在我们诞生之前是否是分享着同一个生命生存着的呢
因为无论相隔多么的遥远
即使是现在都能感觉到彼此的心灵近在咫尺
无论何时 无论何时
都能够听到的
我的名字 我的名字
呼唤着的声音
无论怎样请不要再哭泣了
因为你的思念已经传达给我了
某个时候我明白了
我们是分别诞生到这个世界的
因此我认为
自己是不完整的吧
所以在心中刻下了同样的伤痕
无论哪一天 无论哪一天
都不会忘记
反复地 反复地 叫喊着的
无论怎样请不要再哭泣了
因为你已经不是孤身一人了
无论何时 无论何时
都能够听到的我的名字
我的名字 呼唤着的声音
无论怎样请不要再哭泣了
因为你的思念已经传达给我了无论到何时
无论到何时
都在想念着你
你的事 你的事 我在想着
即使时间将任何东西
都改变了
我都在想念着你
我常常会想到
如果我们轮回转世的话
是否会分享同一个生命
活下去呢?




時々僕は思うんだ 僕らは生まれるずっと前
1つの命分け合って 生きていたんじゃないかって
だって体が離れても 心は今もすぐそばに感じる

*いつだって いつだって
聞こえているよ
僕の名を僕の名を
呼ぶ声

どうかもう泣かないで
君の想いは伝わっているから

あるとき僕は知ったんだ 別々に生まれた僕らは
だから自分を不完全に 思ってしまうんだろうって
同じ幸せを願い だから同じ傷を心に刻む

*いつの日も いつの日も
忘れないように
繰り返し繰り返し
叫ぶよ

どうかもう泣かないで
君を一人にしたりはしないから

*いつだって いつだって
聞こえているよ
僕の名を僕の名を
呼ぶ声

どうかもう泣かないで
君の想いは伝わっているから

*いつまでもいつまでも
君を想うよ
君の事君の事
想うよ

時がもし何もかも変えていっても
君の事を想うよ

時々僕は思うんだ 僕らは生まれ変わったら
1つの命分け合って 生きていくんじゃないかって




心碎的佳人拔下发簪,划破花瓣自尽后变成蛇仙,报复夺她幸福的奸人

上一篇:文心

下一篇:A FOR ASIN ZHANG