2009-05-30 04:05:06Yu Yi, TSAI
謝謝Bob’s
對門的Bob's是我剛剛來時認識的一對夫妻
Pierre在大學裡教書 教英文 之前他們還邀請我去他們家喝下午茶
有一天剛剛從城裡回來 才在煩惱剛剛不知如何把文件的法文潤飾
一回家就碰到Pierre剛剛要出門 我開口問是否可以幫幫我一下 把文件的法文潤飾
他二話不說就答應下來
今天戰戰兢兢準備好相關文件 去赴這一個約
沒想到他已經準備好與我討論相關的翻譯
我們一起把一些細節 以及具體要表達的事 一一釐清
雖說Pierre不全懂我專業上的東西 但是我們一起把文件法文語意不清的部分 表達更專業
他還堅持說 我們應該再回去從新閱讀 在思考可能用更合適的字去表達
一個不經意的提問 卻獲得如此豐盛的回報
也讓我對於"服務他人" 的定義再次獲得提升
謝謝Bob's!