2014-10-27 21:19:05李奕

141027 Sunny的FM Date 部份文字翻譯

人活著不可能一直做自己喜歡的事,為了做想要做的事情有時要做不喜歡的事。比如我是歌手,為了站上舞台,就要經常練習唱歌,學習發聲。上電視的時候,即使腰疼也要把腰桿挺直,這樣別人才會通過我得到力量,就算有時候不好笑也要努力讓大家覺得我很努力而得到一點點力量。

Sunny:對於少變和國變呢,我真的不想再說了,有人可能不知道少變的意思,其實就是少女時代的變態的意思,並不是說我經常上廁所小便(諧音)的意思。那麼,我還是選擇國變吧,聽起來有一種國際辯護師的感覺,嗯,其實就是國民變態的意思……大家好,我是國變。

Sunny:聽了S的歌曲,那麼說到李在勳,之前說到要邀請他來FM DATE的吧?啊,對啊……李在勳xi~~你現在聽廣播吧?在濟州島的家裡嗎?還沒收到我的心電感應嗎?你明明也想來了吧?應該也想來唱個歌的吧?以後我會不定期的呼喚他的……

Sunny:我們出個專輯吧,國主姐跳舞很棒,就讓她負責跳舞,咱倆唱和音。
安英美:三個人都漂亮可不行,得有一個李國主那樣的,像神童那樣的小可愛存在才行啊。
Sunny:桑爾都漂亮可不行……你確定嗎……

翻譯:飽貓007