2013-03-07 22:57:46李奕

泰妍OST "And One"搶先試聽版

              cr:Dywan21 http://youtu.be/fUYJ3ED2g00 

---------------------------------------------------------------------

歌詞部分中文翻譯:

[Chinese Translation for New Ost of TaeYeon]

[Trans] 太妍 - 'And One' 歌詞:

*註:我一直不知道到底該怎麼翻and one這一個歌名,可能是“還有一個”也有可能是“還有一次”...所以請原諒我保留And one這個英文。謝謝大家。

쉽게 돌아서고
即便你是那樣輕易地就轉身離去,

쉽게 멀어져도
即便你是那樣輕易地從我身邊消失,

쉽게 잊지 못할걸 알아요
我知道,你其實並無法那樣輕易地就把我忘記。


(宋慧喬尖叫中(?) 聽不清楚sorry ;~;)


아직도 이런 나를 본다면
如果現在的你還看得到我的話,

바보라 하겠죠
你應該會說我是個傻瓜吧。


(副歌)

원하고 원해요 그리고 하나
渴求著又渴求著,仍(渴求)那樣一個...

아프고 아파도 그래도 한번
我這般的痛苦,即便我深陷在這樣痛苦中,仍再一次...

닳고 닳아진대도
即使是那樣的折磨人,且早已毀壞不堪,

눈물이 마르지 않아도
即使是我的眼淚從未停止過,

처음으로 돌아갈수 있다면
我仍然只希望著,回到最初的時刻。


혹시나 혹시나 그래도 한번
即便它只能偶然地發生,不管任何機會,仍再一次....

살다가 살다가 적어도 한번
在我生命中,這樣的生命中,至少一次...

가끔은 내생각에 가슴 시린 날이 있나요
如果有一天你的心開始漸漸變冷,又偶爾的想起到我....

혹시 나 살다가 한번 쯤은
不管任何機會,儘管(/就算)只有一次在我的生命中...

 

很抱歉,因為只有這樣一個片段,所以並沒有辦法聽得很清楚。
同時我也是主要參考imwhywhy的英文翻譯,因此可能有地方有遺漏的...
請大家見諒。
歌詞可能有錯,如果有任何翻譯錯誤的地方,很抱歉我沒有辦法負責。

以上。

(轉載請注明中/英翻/影片原出處)


source: http://www.youtube.com/watch?v=SMqIzUiQOBY&feature=youtu.be
English translated by: @imwhywhy
Chinese translated by: @alicechiu517
-------------------------------------------------------------------------



泰妍《And One》結尾版聽譯歌詞。具體歌詞以實際音源歌詞為準。