2011-12-21 00:26:49李奕
少女時代因日語發音受到非難
19日日本Fuji電視播出的綜藝節目“hey hey hey”中,少女時代演唱了《The Boys》的日文版。
舞台後方的MC笑星浜田雅功以開玩笑的語氣說:“根本就沒聽明白在唱什麼。”同坐在一起的日本歌手們流露出非常慌張的表情,另外的MC們急忙轉換話題將節目進行下去。
這一畫面通過網絡公開後引起了大家的爭議。大多數反韓日本網民批判稱:“學好日語再過來吧”,“不懂日語還要在日本演出,真的很無語” 國內網民則表示很痛惜,紛紛留言說:“即使在日本也用韓語唱歌吧”,“少女時代為什麼在日本受到這樣的待遇”。
來源:마이데일리
翻譯:inkstone
轉載請註明【 音悅台少女時代飯糰】
狐狸
2011-12-21 01:35:04
The Boys 英韓雙版本已經很累了,況且日語版歌詞也頗詭異,少時們唱著不懂的語言精神壓力也很大~''~
樓上的說得好~~~
其實少女時代真的很厲害耶!!!要唱這麼多種語言!!而且現場演出唱的步是自己熟悉的語言.但舞太魅力不減!!只有SNSD做得到呀!!!我們SONE也要永遠支持SNSD^_^