2009-04-19 02:12:46光.點.
*Dear SS* 哈士奇的夢
Dear SS:
今天看到一則新聞,與我同樣住在南國的一家人遺失了一隻哈士奇,結果透過網拍交易找到被人虜走的哈士奇,並將歹徒繩之以法。新聞裡寫到,主人開心地在警局和哈士奇玩give me five擊掌遊戲,而新聞標題旁正是那時候擊掌瞬間的照片。
這則新聞讓我不小心又在咖啡店哭了。
我也好想跟哈士奇玩擊掌遊戲。
幾個禮拜前,同樣週六時光,我也是這般莫名地思念哈士奇。
那天晚上說到這情形,你靜靜地告訴我:『今天,我回到那個曾有哈士奇的城市。』
『那你有看到哈士奇嘛?』我的急切僅代表久違的思念。
『沒有,我並沒有去到那裡。』你說。
我很少想到哈士奇,你也並不常回到那個城市,兩條平行線竟然有這麼好的默契,彼此並沒有相視,但是會心一笑。
今天差點哭濕報紙的時候,心裡偷偷冒了一個念頭:『不會你今天也去看哈士奇了吧!』但是我不會再開口問你,不需要再證明這種靈犀。
很久很久以前,我做過一個很清醒的夢,鉅細靡遺,關於未來家園的夢。
在那個夢之前,我從未特別注意或喜歡過哈士奇。
那個夢裡有隻哈士奇,和今天報紙上那隻好像。
『我的未來世界會有一隻哈士奇。』從此潛意識和意識一起這麼相信的。
也因此,發現你家樓下有隻哈士奇時,我還真是高興,殷勤地積極地造訪著你的城市,每次看到哈士奇都很高興,還趁著主人不注意時逗他玩。
他刷白的長毛,在日光與水銀燈下分別閃著不同的光暈,晶亮碧藍的眼睛令人想起北方雪國的天空。他讓我想去阿拉斯加。
可惜的是,你後來搬到另一個城市工作,哈士奇變成遙遠的想念。
前幾天,你用很兇的口氣(我覺得)說,你覺得《艾普雷索.堤》的光點太不真實,你說那個曾經提筆寫詩給你的女孩死掉了。
我生氣了,一字一句告訴你,那些詩,充滿了女孩不捨的離別訊息。女孩知道自己無法繼續單向地愛你,所以在每句話與每個音節裡,一遍又一遍地跟你說再見。你怎麼捨得要女孩再寫出那樣痛苦的字句?你怎麼會覺得女孩可以永遠獨自咀嚼悲傷的夜?
女孩愛你,但有界線,當痛楚已經超過臨界點,她就必須一步一步退回。
既然無法完滿,那就乾脆地劃上句點吧。
所以,真正死掉的是那份無法描繪出未來輪廓的情感,她用很多氣力和方法埋葬了她,然後掙扎地爬回朋友的位置。
這真的很不容易,足足花了好幾個月才做到,值得頒發一座奧斯卡金像獎。
如果你問:『那愛呢?』
那份愛已經走進哈士奇的藍眼睛。
如果你真的想知道,就去看看阿拉斯加的天空吧!
本文已同步發佈到「生活點滴」
上一篇:*Dear SS* 憋
下一篇:*Dear SS* 小事之神
Fred
2009-04-19 20:33:35
本來就是。 2009-04-20 17:48:57
哈士奇真可愛, 不過得搬到比較涼爽的地區, 哈士奇才不會熱死
話說我最近覺得蘇格蘭摺耳貓很可愛, 哇哈
版主回應
貓咪怎樣都可愛。本來就是。 2009-04-20 17:48:57
andie
2009-04-19 16:29:57
是否,可以跟妳有個不需要承諾的約定?
未來哪天,如果妳真的打算去阿拉斯加,問上我一問,讓我可以有個機會,說聲,好...
我也很想去阿拉斯加,不為別的,只為了那傳說中的,眩惑極光,那個聽說曾在Iowa出現過,但我卻無緣一見的極光...
妳的哈士奇,讓我想起了我在異鄉的星空之中看見的哈士奇...
版主回應
沒有承諾的約定一點壓力都沒有,真好真好。
2009-04-20 17:48:33
哈士奇真很可愛,我也有看到那則新聞,很高興他這幸運可再跟他主人重逢,另外一則新聞就沒那麼快樂了,有一頭被侵門踏戶而來的補犬隊勒斃的狼狗,唉,真無辜啊。
人生啊~~ 2009-04-20 17:49:24