2007-12-14 09:34:05川崎〃桑 ♥
[中譯]慶太ブログ 12/14更新!!
[中文翻譯]keita blog 12/14更新!!
2007-12-14 04:40:58
ACミラン
強い。
今日浦和レッズVSACミランを見に行ってきました。
とにかくみんなの上手さに感動しました。
カカ選手速い。
あんなの普通止められません。
ピルロ選手はテクニックが凄い。
ボールが吸い付いてます。
やっぱりサッカーはテレビで見るより
断然スタジアムの方がいいです。
久しぶりに興奮しました。
浦和レッズ残念でしたが
3位決定戦で勝って欲しい。
世界の3位になって欲しい。
浦和に引っ越したら
レッズに入れてもらえるかなぁ?
オジェック監督どうですか?
[中文翻譯]
==============================
AC米蘭
很強。
今天去了觀看浦和紅鑽VSAC米蘭。
總之就是被大家的厲害感動了。
卡卡選手速度很快。
那是普通也阻止不到他的。
皮爾洛選手的技巧很厲害。
皮球是被他吸著般。
始終比起在電視觀看
足球還是在現場看的好。
很久沒有那麼興奮了。
浦和紅鑽雖然是很可惜
但希望它能在季軍戰中勝出。
想成為世界第三位。
如果我搬到浦和的話
能讓我加入紅鑽嗎?
奧錫克主教練(Holger Osieck) 怎麼樣?
==============================
轉載請注明
資料來源:|橘慶太のブログ 「道標-ミチシルベ-」 Powered by アメブロ
中文翻譯+修改 by bamba1212@w-love. BBS http://w-inds.hk
2007-12-14 04:40:58
ACミラン
強い。
今日浦和レッズVSACミランを見に行ってきました。
とにかくみんなの上手さに感動しました。
カカ選手速い。
あんなの普通止められません。
ピルロ選手はテクニックが凄い。
ボールが吸い付いてます。
やっぱりサッカーはテレビで見るより
断然スタジアムの方がいいです。
久しぶりに興奮しました。
浦和レッズ残念でしたが
3位決定戦で勝って欲しい。
世界の3位になって欲しい。
浦和に引っ越したら
レッズに入れてもらえるかなぁ?
オジェック監督どうですか?
[中文翻譯]
==============================
AC米蘭
很強。
今天去了觀看浦和紅鑽VSAC米蘭。
總之就是被大家的厲害感動了。
卡卡選手速度很快。
那是普通也阻止不到他的。
皮爾洛選手的技巧很厲害。
皮球是被他吸著般。
始終比起在電視觀看
足球還是在現場看的好。
很久沒有那麼興奮了。
浦和紅鑽雖然是很可惜
但希望它能在季軍戰中勝出。
想成為世界第三位。
如果我搬到浦和的話
能讓我加入紅鑽嗎?
奧錫克主教練(Holger Osieck) 怎麼樣?
==============================
轉載請注明
資料來源:|橘慶太のブログ 「道標-ミチシルベ-」 Powered by アメブロ
中文翻譯+修改 by bamba1212@w-love. BBS http://w-inds.hk
下一篇:壓呼