2014-03-15 03:28:49何方
柔軟的深度
一把馬尾噍上 寒涼
而冷靜的松脂
拉扯在纖細的兩個點上
不是弦 是
曲韻 那是
在敏感神經上絹絲
往返的向度 絲毫
都要牽動著柔軟的可能性
撥 揉 按 壓
這不是機械般的木訥可以
尋得的密徑
多幸運呀 有位能手
如若YO YO MA
教你免去無情的鞭撻
是撫慰
更糟的是
在這樣極度清醒而難眠的夜
巧遇賽靈媒般的大師
ENNIO MORRICONE
樂音下你像是個無邪的小孩
貪懶在母親的懷抱裡
全然的碰 觸偎 依
倏忽間你眉兒一緊 心一糾
有種酸在心頭 有點兒淚
在蘊釀
那真的 不是哭
是 撒嬌
於是後來
我滿意的闔上它
說
おやすみなさい
~ YO YO MA PLAYS ENNIO MORRICONE
SK90453 / SONYCLASSICAL/2004
DB
2014-03-15 16:01:18
想必您也是愛樂的
DB細膩的心思才教人
大意不得呢^^
呵 又是一枚直心的
日語高手
為文可得小心呦 XP 2014-03-16 03:25:50
寫得很細膩的詩!
最後一句,
若不是以前讀過幾堂日語,
真的會錯過了本篇精彩的結語。
版主回應
謝謝DB的鼓勵 想必您也是愛樂的
DB細膩的心思才教人
大意不得呢^^
呵 又是一枚直心的
日語高手
為文可得小心呦 XP 2014-03-16 03:25:50
不是不是!
我日文從字母發音起,
才上過二十幾個小時而已,
妳文中那句日文,
剛好是我所認得少數幾句中的一句,
其他的我可能就...哇咖耐了!