2008-06-30 01:00:32old-chi
Souvenirs d’enfance
理查克萊德曼有很多作品,其中有一首我只知道旋律,但是不知道名字的曲子。終於在前幾天,我勵志要把他找出來,於是打開查查爺爺的歌單網頁,從他年輕時代的鋼琴王子到現在已經變成鋼琴爺爺,歌曲已經是落落長了。
爺爺的歌曲很多都是法文。於是我開始找名字順眼,看起來最有可能的法文名字,而其中有一首叫做souvenirs d’enfance 。而很多網頁因為打不出法文(當然是非官方網頁),就把那個小撇去掉,名字就變成Souvenirs Denfance。
而這個Souvenirs Denfance,在我神奇的腦波解釋之後,居然很自動的把他跟 Survivors defence 連結在一起,於是再度從無限量腦波翻譯成中文後變成:生還者的防衛。
看到”生還者的防衛”這個名字,完全無法與腦中的旋律聯想在在一起。於是我很晚才找到這首souvenirs d’enfance。
我再去找翻譯,發現這首曲子叫做愛的紀念。
生還者們的努力防衛,我一定要好好念英文了(哭哭)
http://tw.youtube.com/watch?v=D2ln-TrWKk0
這是youtube上面的神秘人彈的 有興趣防衛的人可以聽
爺爺的歌曲很多都是法文。於是我開始找名字順眼,看起來最有可能的法文名字,而其中有一首叫做souvenirs d’enfance 。而很多網頁因為打不出法文(當然是非官方網頁),就把那個小撇去掉,名字就變成Souvenirs Denfance。
而這個Souvenirs Denfance,在我神奇的腦波解釋之後,居然很自動的把他跟 Survivors defence 連結在一起,於是再度從無限量腦波翻譯成中文後變成:生還者的防衛。
看到”生還者的防衛”這個名字,完全無法與腦中的旋律聯想在在一起。於是我很晚才找到這首souvenirs d’enfance。
我再去找翻譯,發現這首曲子叫做愛的紀念。
生還者們的努力防衛,我一定要好好念英文了(哭哭)
http://tw.youtube.com/watch?v=D2ln-TrWKk0
這是youtube上面的神秘人彈的 有興趣防衛的人可以聽
eague
2008-07-01 17:07:27
貴台的風格真是多變!!
滸瀾文 靠腰文 閃光文-●●-
現在是英文教學加肝琴曲認識
佩服!!
(為什麼這留言有酸味???)
上面這樣說起來,好像我很學專不專精似的。
或者我應該要專攻 靠腰學 才對。