2006-03-14 10:59:47old-chi
每日一句
要將缺點連根拔除,比藉著培養美德來抑制它更不容易
You will find it less easy to uproot faults than to choke them by gaining virtues.
這是我的 英勇翻譯俏英文 系列書裡面的某一句話
話說熊熊要人改掉缺點
真是痛苦萬分
就像是你平常都愛吃蝦卵壽司
妳惡毒的娘忽然就不給你吃了
那真的是會痛苦到以淚洗面啊
如果你娘給你吃鰻魚壽司
然後偷偷把蝦卵壽司藏起來
雖然你也會很痛苦
但是這痛苦很快就會漸漸除去
就像文章的最後一段話
在時機成熟的時候,你的缺點便會消失,就像枯死的葉片到了一定的時候便自然掉落一樣
Your faults will drop off ,like dead leaves, when their time comes.
You will find it less easy to uproot faults than to choke them by gaining virtues.
這是我的 英勇翻譯俏英文 系列書裡面的某一句話
話說熊熊要人改掉缺點
真是痛苦萬分
就像是你平常都愛吃蝦卵壽司
妳惡毒的娘忽然就不給你吃了
那真的是會痛苦到以淚洗面啊
如果你娘給你吃鰻魚壽司
然後偷偷把蝦卵壽司藏起來
雖然你也會很痛苦
但是這痛苦很快就會漸漸除去
就像文章的最後一段話
在時機成熟的時候,你的缺點便會消失,就像枯死的葉片到了一定的時候便自然掉落一樣
Your faults will drop off ,like dead leaves, when their time comes.
哈...
說得好!!