2007-09-27 23:11:33小翁
being
作詞:KOTOKO 作曲:KOTOKO 編曲:高瀬一矢 歌:KOTOKO
高鳴る鼓動触れ合う今選んで
進め 時の果てへ
ぽつり斯くのように呟いた
また明日ねって言葉
燃え巡り照らす太陽のような
強さと永遠に焦がれた
たったひとつ残せるなら
存在を抱いたこの瞬間の笑顔を
たった一つ守るべきは 君の未来
刹那揺れて軋むこの世を選んで
ずっと運命の地を駆ける
芽生えはじめた焔 胸に秘め
今を 明日を 君へ
中文翻譯
選擇互相感觸悸動的鼓動的現世
前進吧 向著時間的盡頭
曾於孤獨空虛的天空的夜裡囁囁細語
「明天再見」的說話
就像被照耀四周灼熱的太陽的
強大和永遠所燒焦
如只能留下一件東西
那我希望是擁抱存在的 這個瞬間的笑容
只有一樣東西是不能不守護的 那就是你的未來
剎那 選擇這個吱吱嘎嘎地搖擺不定的世界
一直在這命運的大地飛馳
把開始芽生的火焰收藏於心中
無論是今世 來世 也對你…
在小小的眼睛的前端浮現了
無窮寬闊的天空
從翼中找到的你的背面
看到了遠去的幻想
遲鈍地打扮的時候
因遲鈍的聲音而被潰敗的某樣東西
各自發光的顏色
使之交錯
選擇與無法替代的你一起的現世
一直在夜裡架上彩虹
互相確認了的力量 把時間改變
超越天空、海洋
選擇互相感觸悸動的鼓動的現世
一定根據命運的道理而生存
總有一天消失的火焰 成為了願望
無論是在夢中 來世 也對你…
超越天空、海洋
灼眼夏娜OP2的歌詞
很好聽...
把它貼在網誌上面與大家分享XD
╭☆廖宇傑★﹏彎仔
2007-09-29 19:40:58
難得的貴賓阿=ˇ=
不強迫你XD 2007-09-29 21:13:02
呵呵~! 想不到我會來看你的報台八!! 我看不懂日語拉 雖然有翻譯但是好長....不爽看=ˇ= 呵呵
版主回應
哈哈哈!!難得的貴賓阿=ˇ=
不強迫你XD 2007-09-29 21:13:02
絕對支持KOTOKO! 還有我要羅馬拼音啦~
我只是好聽支持而已 2007-12-01 20:14:50