2008-07-11 01:25:31Irene(復)
愛你愛到要抓狂
「情緒」,該怎麼來說這兩個字呢?用yahoo奇摩字典搜尋,有以下幾種解釋:(1)morale; feelings; sentiments; spirits; an atmosphere; an emotion; a mood (2)a frame of mind (3)depression; moodiness; the sulks 。我覺得第二種解釋很不錯,心的框框。我們很容易為情緒所迷、所惑,尤其是負面的情緒,但負面的情緒真的不好嗎?好像也不盡然如此,所以我喜歡第二種解釋,「情緒」是心的框框,這樣的解釋比較中性。這樣讓情緒有了喜怒哀樂等的各種可能。
愛你愛到要抓狂。片中的女主角Terry,因為丈夫的離奇失蹤,而覺得丈夫是拋妻棄子、移情別戀、遠走他鄉,整個人因為有好深的被拋棄、沒有價值感,所以限入無名的沮喪、憤怒、失望等糾結的情緒中,這讓她整個人乃至於家人的生活都變調了!
那種被情緒的黑洞捲入其中的感受,從電影的情節中慢天捲地的襲來,那感覺真差!可是又無能苛責Terry,好像她的情緒反應師出有名,她也是無辜的一方,所以不能怪她,該怪的是那個離家出走的丈夫?所以女兒們、情人也該跟著受罪,是這樣嗎?
和情緒靠近;貼近自己的感覺:哀傷、憤怒等;和不遷怒之間,到底是一個怎樣的平衡?和情緒靠近、貼近自己的感覺,是自己的功課。不遷怒,是人與人之間的功課。
當自己在面對所有一切不想發生的無常,情緒難免波濤洶湧。但如何跟自己的情緒靠近、貼近自己的感覺,我想是先不批判自己吧!不要害怕情緒,應該是一個好的開始,自己單獨一人讓情緒一直出來一直出來。如果因為害怕情緒而壓抑,只怕日後會像潰決的堤防,再也攔不住濤濤洪水。
之後能不能從這樣的失落中,自己願意給自己最好的對待?這最好的對待,應該是也要讓自己和週遭的人都可以相互體諒接受的方式。讓自己慢慢的願意去踏出新的往前的一步!也或者可以在無常發生的當下,跳開自己的困境,像老師說的例子一樣,去到大醫院的急診室坐個兩小時,看到更多人的生離死別,常常會讓我們回頭再看生命的不如意時,會有更開闊的眼光!
「Upside of the anger」,如果直接翻譯的話是生氣好的那一面。生氣好的那一面是什麼?如果從這一部片來看的話,最後因為整地意外發現,原來Terry的老公是失足跌死在自家庭院。Terry之前的生氣憤怒,算是白費了吧!可憐的是Terry的老公白白被生氣那麼久。所以在情緒出來之後的時間裡,是不是可以再與自己在一起,問問自己我生氣什麼?我傷心什麼?真的是我想的這樣嗎?對方可能怎麼想?在心理位移之後,也許我們可以從情緒的階下囚,再度成為情緒的主人。
愛你愛到要抓狂。片中的女主角Terry,因為丈夫的離奇失蹤,而覺得丈夫是拋妻棄子、移情別戀、遠走他鄉,整個人因為有好深的被拋棄、沒有價值感,所以限入無名的沮喪、憤怒、失望等糾結的情緒中,這讓她整個人乃至於家人的生活都變調了!
那種被情緒的黑洞捲入其中的感受,從電影的情節中慢天捲地的襲來,那感覺真差!可是又無能苛責Terry,好像她的情緒反應師出有名,她也是無辜的一方,所以不能怪她,該怪的是那個離家出走的丈夫?所以女兒們、情人也該跟著受罪,是這樣嗎?
和情緒靠近;貼近自己的感覺:哀傷、憤怒等;和不遷怒之間,到底是一個怎樣的平衡?和情緒靠近、貼近自己的感覺,是自己的功課。不遷怒,是人與人之間的功課。
當自己在面對所有一切不想發生的無常,情緒難免波濤洶湧。但如何跟自己的情緒靠近、貼近自己的感覺,我想是先不批判自己吧!不要害怕情緒,應該是一個好的開始,自己單獨一人讓情緒一直出來一直出來。如果因為害怕情緒而壓抑,只怕日後會像潰決的堤防,再也攔不住濤濤洪水。
之後能不能從這樣的失落中,自己願意給自己最好的對待?這最好的對待,應該是也要讓自己和週遭的人都可以相互體諒接受的方式。讓自己慢慢的願意去踏出新的往前的一步!也或者可以在無常發生的當下,跳開自己的困境,像老師說的例子一樣,去到大醫院的急診室坐個兩小時,看到更多人的生離死別,常常會讓我們回頭再看生命的不如意時,會有更開闊的眼光!
「Upside of the anger」,如果直接翻譯的話是生氣好的那一面。生氣好的那一面是什麼?如果從這一部片來看的話,最後因為整地意外發現,原來Terry的老公是失足跌死在自家庭院。Terry之前的生氣憤怒,算是白費了吧!可憐的是Terry的老公白白被生氣那麼久。所以在情緒出來之後的時間裡,是不是可以再與自己在一起,問問自己我生氣什麼?我傷心什麼?真的是我想的這樣嗎?對方可能怎麼想?在心理位移之後,也許我們可以從情緒的階下囚,再度成為情緒的主人。