2006-01-29 05:10:46發條雪鴞☆緒方宇瑄
×轉載×『龍一日記』龍一日記(2006年1月22日) 中譯
×轉載×『龍一日記』龍一日記(2006年1月22日) 中譯
。中文翻譯:
上次才剛介紹了「約定的碎片」,沒想到這次已經到了「IT’S
IN THE STARS」的發行日了呢!
時間過得真快。換個話題,這次的曲名是很久沒使用的英文曲名!
從「美麗風采」到「約定的碎片」,竟然有6首曲子都用日文曲名
呢!!大家....有發現嗎?(笑)嘿嘿嘿......
現在大家應該都期待著這首歌是什麼樣的曲風吧?!
嗯、我想廣播節目一定是最早撥出的,請大家鎖定吧!!
恩...,說到最近的我呢,頭髮有稍微長長了,髮色還是黑色的
吧?去年演唱會的時候把頭髮染成金髮,有了很大的回響呢。
大概都是「你為什麼要換髮色呢?」之類的。為什麼......
...是看心情!看心情!
女生不也是這樣嗎?會依當時的心情把頭髮剪短,或是改變髮色之
類的吧?
....就像那樣啦!(笑)理由很單純。很單純!
就這樣,請期待我的下個髮型吧~!!再見!!
譯:鮪魚~*
*轉貼於論壇、BBS、個人網誌仍必須完整註明!
(家族網址、翻譯人員、家族名稱請一併註明上去!)
*僅開放中譯讓大家轉載!日文嚴禁盜轉!!
*日字原文只出現在╬橘色♡涼風╬及☆ Shining Love ☆!!
*消息提供:╬橘色♡涼風╬
http://tw.club.yahoo.com/clubs/WINDSisgreat/
*絕對不得外加任何網址!!
======
未完,待編輯~=v=
。中文翻譯:
上次才剛介紹了「約定的碎片」,沒想到這次已經到了「IT’S
IN THE STARS」的發行日了呢!
時間過得真快。換個話題,這次的曲名是很久沒使用的英文曲名!
從「美麗風采」到「約定的碎片」,竟然有6首曲子都用日文曲名
呢!!大家....有發現嗎?(笑)嘿嘿嘿......
現在大家應該都期待著這首歌是什麼樣的曲風吧?!
嗯、我想廣播節目一定是最早撥出的,請大家鎖定吧!!
恩...,說到最近的我呢,頭髮有稍微長長了,髮色還是黑色的
吧?去年演唱會的時候把頭髮染成金髮,有了很大的回響呢。
大概都是「你為什麼要換髮色呢?」之類的。為什麼......
...是看心情!看心情!
女生不也是這樣嗎?會依當時的心情把頭髮剪短,或是改變髮色之
類的吧?
....就像那樣啦!(笑)理由很單純。很單純!
就這樣,請期待我的下個髮型吧~!!再見!!
譯:鮪魚~*
*轉貼於論壇、BBS、個人網誌仍必須完整註明!
(家族網址、翻譯人員、家族名稱請一併註明上去!)
*僅開放中譯讓大家轉載!日文嚴禁盜轉!!
*日字原文只出現在╬橘色♡涼風╬及☆ Shining Love ☆!!
*消息提供:╬橘色♡涼風╬
http://tw.club.yahoo.com/clubs/WINDSisgreat/
*絕對不得外加任何網址!!
======
未完,待編輯~=v=