外省後代遇上TWL
在北部,其實很多鄰居幾乎都是外省人,從小就是聽著各種不同的腔調長大,除了電視連續劇外,極少能在日常生活中聽到台語,只有在菜市場。
小時候根本不懂外省人本省人什麼什麼的,只知道平地人跟原住民的差別,也以為大家過節的方式都一樣,有共同的集體記憶。
大概到國中,那一年政黨輪替的總統大選,我才開始知道有分本省人和外省人。
記得小時候爸爸因為當過兵,和受到爺爺影響,一直說著要反攻大陸,只要是國慶日家家戶戶都會在家門口掛國旗,爺爺是黃埔軍校畢業的,爸爸是理所當然的黨員,媽媽也是外省後代,所以說我的小時生活是被滿滿的外省氛圍所圍繞。
最大的衝擊可想而知是來到台南,來到成大,來到台灣文學系。漸漸了解到台灣的多元性,才真正認識到原住民、客家人、本省人的生活和特色。有許多和我從沒接觸,從沒聽過的生活經驗,的確是增長知識,也認識了彼此。但是回過頭來,發覺自己卻無法定位外省人。我的家族是隨著國民政府來台的,也打過國共內戰,中國情結之深可想而知,但是相較於其他台灣人,我們的生活習慣和經驗較類似於中國,雖然我不希望共產統治我們,但小時候就覺得我是中國人。或許因為和台灣土地的連結情感不同,總覺得和台灣有置身事外、格格不入的感覺。是對於和台灣較少文化連結的自卑?我到底是誰?我是台灣人嗎?似乎越感越無助,無法給自己定位。
最近外省的主題熱烈討論,也有許多書本、舞台劇和影片出爐,我覺得這些對於自己的定位有一些幫助,和自己和父母小時候的經驗相應證,更加強化自身文化的肯定,能接受自己是外省後代的身分。
說也矛盾,自從來到TWL之後,對於台灣意識也越來越加深,會更加去關懷台灣的人事物,但是某些東西會和本身的中國意是有些相抗衡,搞的自己不知道該確信哪一方。因為兩者不可捨棄,如果全然接受台灣意識的話,就好像否定自己的家族;如果接受原本的中國意識的話,那我對於自己出生地台灣又像是外國人一樣。
因為知道很多上了大學,知道了很多事情,所以對於自己的認同也就越難去確定,關係好複雜。
接者可能是因為和父母年紀的差別吧,爸媽都是四年級初的人,而我和我哥是七年級末的人,所以才會這樣吧?
因緣際會填上了成大台灣文學系,並沒有或許我換到哪個系會比較好,我覺得是大同小異的吧!
但是學到很多這是真的:)
加油~
白先勇等也算是外省第二代啊.
臺灣多元文化的一支耶!!
今天跟家人終於去了台灣文學館!!
這學期旁聽了台文所日治時期台灣文學專題的課.
很有趣, 大家一起讀吧~~
找機會來討論一下~~
台文館真的很棒喔
我哥考上中興的食科所
說不定某天你會在台中看到我喔
找一天來敘敘舊吧
miss you:) 2010-03-22 23:30:15