2015-10-22 06:30:10rwaylin

勘誤手抄第13冊第12頁

原文:所以這個明朝末年的四大師,紫柏大師就特別地說:「這現在人動不動說這樣、那樣啊,這都變成功什麼?那些懶骨頭的符桃術。」

於《紫柏尊者全集》卷二十四〈與吳臨川始光居士〉第二段中提到:

彼功名尚如此,況求出世法乎!以此言之,則見地不高明,淨業亦未易修也。思之,又淨業一途。近時僧俗逋逃藪也,三猊當大痛省。老朽忉怛如此,非無見耳。

函中「逋逃藪」之義:「罪犯逃亡時躲藏的巢窟。」此與手抄續云:「他找到最後的藉口,總覺得這個叫作修行,然後呢躲在這個裡邊……」之意思相符。

故手抄中之「符桃術」應是編者聽音辨字之誤判也,宜修訂為逋逃藪

2016.12.21: 此誤亦見於廣論舊版手抄第18冊第90, 91頁。

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)