2013-03-31 08:47:34rwaylin
怯弱無益悅匱乏
《廣論》p.31211:如《本生論》云:「怯弱無益悅匱乏,……」。
對照藏文廣論此句作:ཞུམ་པས་ཕོངས་ལས་ཐར་ལ་མི་ཕན་གྱི།
文中「悅」字所對藏文應是ཐར་,其義為「解脫」。
故現在使用之法本疑是手民誤植,當改為「怯弱無益脫匱乏,……」
經查新近發行之《覺燈日光》第二冊p.32606並未修正。
英文廣論第二冊p.19415: Discouragementdoes not help to free you from misfortune, 吾人了解英文to free…from即「使……解脫」之義。
上一篇:衰毀饑苦
下一篇:諸靜慮師應觀彼彼威儀自性