2006-07-17 12:26:40藍色俄羅斯
20060717:肉體與心靈
在必要的時空下,出現必備的歌曲或音樂,就是電影音樂準備釋放的能量,而且巨大到遠超乎預期。
在音樂課上,我很喜歡舉兩個音樂能量的例子,首先是《驚魂記》中女主角珍妮.李的出浴戲,精神分裂的兇手要拔刀破簾殺害他時,柏納德.赫曼安排了小提琴的弓弦來模彷刀的聲音,拔尖,又銳利,聲聲刺耳,有如刀尖入身,心耳皆疼。
其次,則是《新娘百分百》中,休.葛蘭正想到女星明茱莉亞.羅勃茲的房間約會,卻撞見了她的男友,為免茱莉亞尷尬,只能權充為飯店服務生,飽受羞辱下離開了房間,獨自漫步街頭,臉若受重擊,心有如刀裂,抬頭看到的卻是茱莉亞明眸巧笑的車廂廣告,走進戲院看到她的電影,看到她在大銀幕上施施然向你走來,近在咫尺,卻遠若天涯,可望而不可即……從休.葛蘭走出飯店的那一剎那,導演就把比吉斯合唱團的名曲「如何治療一顆破碎的心(How Can You Mend A Broken Heart)」,每一句嘶吼,每一聲低吟,都擊中觀眾的心房,失戀的滋味就在歌聲中盡情發酵了起來。
湯米.李瓊斯執導的電影《馬奎斯的三個葬禮》中,大量使用了流行音樂,其中,許多我們叫不出名字的鄉村音樂,慵懶地迴盪在空氣中,一方面是襯顯德州牛仔的傳統口味,另一方面則是讓主角所處環境中,人們總是乏味苦悶,無所是事的鄉居生活情貌,透過音符準確地傳譯給了觀眾。
電影中,另外還有為數不少的墨西哥音樂,我聽不懂西班牙文,只能隱約感覺到一種老外來到台北聽到國語歌曲或台語歌曲的那種心情,那是當地的音樂,在地的情感,當下的品味。
電影中,我唯一熟悉的歌曲是我會唱的「Before The Next Teardrop Falls (我的翻譯是:「在下一滴眼淚滴落前」)」。
歌曲出現的時機是男主角湯米帶著他的墨西哥好友馬奎斯去獵豔,他找到是在旅館當服務生的女朋友,和一位邊境巡警的太太,這兩位女人的共同特色是:1)她們都結了婚;2)她們的生活都單調枯燥;3)偷情,對她們而言,不是罪惡,而是遊戲。
旅館房間中,電視播放的都是A片,木訥的馬奎斯不知所措,只能在巡警太太的帶領下,配合著拉丁歌曲開始跳舞……下一個鏡頭就是他們春風滿面地走出旅館,大家都忘情地唱著這首「在下一滴眼淚滴落前」,歌詞是悲傷的,唱歌的人的卻是心情歡喜的,看似矛盾,卻踩著歌詞與劇情的脈絡,傳達著他們追尋法理人情之外的私情心理。
「Before The Next Teardrop Falls(在下一滴眼淚滴落前)」的歌詞是這樣的:
If he brings you happiness 如果他能帶給你幸福
Then I wish you all the best 我會獻上最衷心的祝福
It’s your happiness that matters most of all 你的幸福最是重要
But if he ever breaks your heart 如果他傷了你的心
If the teardrops ever start 如果眼淚即將滴落
I’ll be there before the next teardrop falls 我會在下一滴眼淚滴落前趕到你身旁
Si te guieres de verdad
Yi te da felicidad
Te de seo lo mas bueno para los dos
Pero si te hace llorar a mi me puesdes hablar
Estare contigo cuando triste estar
Though it hurts to let you go 讓你走,傷透了我的心
Darling I want you to know that 親愛的,我要告訴你
I’ll stand by you if ever you should call 只要你找我,我一定會站在你身邊
And if I should ever hear 一旦我聽見
That he made you shed a tear 他讓你流下了眼淚
I’ll be there before the next teardrop falls 我會在下一滴眼淚滴落前趕到你身旁
I’ll be there anytime you need me只要你要我,我會隨時趕去
By your side to dry away 在你身旁,替你擦拭
Every teardrop that you cried 每一滴你流下的眼淚
And if he ever leaves you blue 一旦他讓你哀愁
Just remember I love you 請記住我愛你
And I’ll be there before the next teardrops fall我會在下一滴眼淚滴落前趕到你身旁
And,I’ll be there before the next teardrops fall我會在下一滴眼淚滴落前趕到你身旁
一對一的愛情可能是幸福的,卻也可能是單調的。多添一個人,世界一定複雜,糾結一定深濃,甘心做一位填補空檔的第三者,隨時願意挺身而出,安慰美人的心,卻另有一股酸透心扉的癡情。
湯米.李瓊斯的《馬奎斯的三個葬禮》不想和世人爭論愛情的忠誠,反而是將焦點放在肉體與心靈的切割上,有人認為男女有欲無情,就是墮落與淫蕩,但是他的女主角卻能清楚辨識肉體衝動與心靈歸屬的分野,而且主宰者與主動者是女性,而非男性,不是男性沙文主義的豬才會主張愛情與性可以分割,可以單獨計算。欲望可以清楚計算,愛情也可以繼續在欲望流瀉後,佔有一席之地,可是一旦湯米想要求婚,想要破壞這種各取所需的愛情遊戲規則時,女方拒絕了他,明白告訴他:「我愛我的老公,這你不懂的。」
不但湯米不懂,多數人也都不懂的,或者說不能接受的。
《馬奎斯的三個葬禮》中所描繪的人間感情是中年男女在孤寂人生中消費欲望與愛情的遊戲,欲望讓人沈淪,但是愛情卻有最後防線,人生的忠誠與情義,不在肉體,而在心靈。生物的感官與人類的心靈真的能夠清楚畫分嗎?
湯米.李瓊斯不想說教,也不主張天理報應(馬奎斯就意外死在巡警的槍下),他的電影只想說有一些人是這樣活著,他們的感情世界清楚切割著肉體和心靈。他們不理會你的道德批判與嫌憎,因為人生苦短,他們沒有別的寄託,他們不在乎。
在音樂課上,我很喜歡舉兩個音樂能量的例子,首先是《驚魂記》中女主角珍妮.李的出浴戲,精神分裂的兇手要拔刀破簾殺害他時,柏納德.赫曼安排了小提琴的弓弦來模彷刀的聲音,拔尖,又銳利,聲聲刺耳,有如刀尖入身,心耳皆疼。
其次,則是《新娘百分百》中,休.葛蘭正想到女星明茱莉亞.羅勃茲的房間約會,卻撞見了她的男友,為免茱莉亞尷尬,只能權充為飯店服務生,飽受羞辱下離開了房間,獨自漫步街頭,臉若受重擊,心有如刀裂,抬頭看到的卻是茱莉亞明眸巧笑的車廂廣告,走進戲院看到她的電影,看到她在大銀幕上施施然向你走來,近在咫尺,卻遠若天涯,可望而不可即……從休.葛蘭走出飯店的那一剎那,導演就把比吉斯合唱團的名曲「如何治療一顆破碎的心(How Can You Mend A Broken Heart)」,每一句嘶吼,每一聲低吟,都擊中觀眾的心房,失戀的滋味就在歌聲中盡情發酵了起來。
湯米.李瓊斯執導的電影《馬奎斯的三個葬禮》中,大量使用了流行音樂,其中,許多我們叫不出名字的鄉村音樂,慵懶地迴盪在空氣中,一方面是襯顯德州牛仔的傳統口味,另一方面則是讓主角所處環境中,人們總是乏味苦悶,無所是事的鄉居生活情貌,透過音符準確地傳譯給了觀眾。
電影中,另外還有為數不少的墨西哥音樂,我聽不懂西班牙文,只能隱約感覺到一種老外來到台北聽到國語歌曲或台語歌曲的那種心情,那是當地的音樂,在地的情感,當下的品味。
電影中,我唯一熟悉的歌曲是我會唱的「Before The Next Teardrop Falls (我的翻譯是:「在下一滴眼淚滴落前」)」。
歌曲出現的時機是男主角湯米帶著他的墨西哥好友馬奎斯去獵豔,他找到是在旅館當服務生的女朋友,和一位邊境巡警的太太,這兩位女人的共同特色是:1)她們都結了婚;2)她們的生活都單調枯燥;3)偷情,對她們而言,不是罪惡,而是遊戲。
旅館房間中,電視播放的都是A片,木訥的馬奎斯不知所措,只能在巡警太太的帶領下,配合著拉丁歌曲開始跳舞……下一個鏡頭就是他們春風滿面地走出旅館,大家都忘情地唱著這首「在下一滴眼淚滴落前」,歌詞是悲傷的,唱歌的人的卻是心情歡喜的,看似矛盾,卻踩著歌詞與劇情的脈絡,傳達著他們追尋法理人情之外的私情心理。
「Before The Next Teardrop Falls(在下一滴眼淚滴落前)」的歌詞是這樣的:
If he brings you happiness 如果他能帶給你幸福
Then I wish you all the best 我會獻上最衷心的祝福
It’s your happiness that matters most of all 你的幸福最是重要
But if he ever breaks your heart 如果他傷了你的心
If the teardrops ever start 如果眼淚即將滴落
I’ll be there before the next teardrop falls 我會在下一滴眼淚滴落前趕到你身旁
Si te guieres de verdad
Yi te da felicidad
Te de seo lo mas bueno para los dos
Pero si te hace llorar a mi me puesdes hablar
Estare contigo cuando triste estar
Though it hurts to let you go 讓你走,傷透了我的心
Darling I want you to know that 親愛的,我要告訴你
I’ll stand by you if ever you should call 只要你找我,我一定會站在你身邊
And if I should ever hear 一旦我聽見
That he made you shed a tear 他讓你流下了眼淚
I’ll be there before the next teardrop falls 我會在下一滴眼淚滴落前趕到你身旁
I’ll be there anytime you need me只要你要我,我會隨時趕去
By your side to dry away 在你身旁,替你擦拭
Every teardrop that you cried 每一滴你流下的眼淚
And if he ever leaves you blue 一旦他讓你哀愁
Just remember I love you 請記住我愛你
And I’ll be there before the next teardrops fall我會在下一滴眼淚滴落前趕到你身旁
And,I’ll be there before the next teardrops fall我會在下一滴眼淚滴落前趕到你身旁
一對一的愛情可能是幸福的,卻也可能是單調的。多添一個人,世界一定複雜,糾結一定深濃,甘心做一位填補空檔的第三者,隨時願意挺身而出,安慰美人的心,卻另有一股酸透心扉的癡情。
湯米.李瓊斯的《馬奎斯的三個葬禮》不想和世人爭論愛情的忠誠,反而是將焦點放在肉體與心靈的切割上,有人認為男女有欲無情,就是墮落與淫蕩,但是他的女主角卻能清楚辨識肉體衝動與心靈歸屬的分野,而且主宰者與主動者是女性,而非男性,不是男性沙文主義的豬才會主張愛情與性可以分割,可以單獨計算。欲望可以清楚計算,愛情也可以繼續在欲望流瀉後,佔有一席之地,可是一旦湯米想要求婚,想要破壞這種各取所需的愛情遊戲規則時,女方拒絕了他,明白告訴他:「我愛我的老公,這你不懂的。」
不但湯米不懂,多數人也都不懂的,或者說不能接受的。
《馬奎斯的三個葬禮》中所描繪的人間感情是中年男女在孤寂人生中消費欲望與愛情的遊戲,欲望讓人沈淪,但是愛情卻有最後防線,人生的忠誠與情義,不在肉體,而在心靈。生物的感官與人類的心靈真的能夠清楚畫分嗎?
湯米.李瓊斯不想說教,也不主張天理報應(馬奎斯就意外死在巡警的槍下),他的電影只想說有一些人是這樣活著,他們的感情世界清楚切割著肉體和心靈。他們不理會你的道德批判與嫌憎,因為人生苦短,他們沒有別的寄託,他們不在乎。