2007-04-06 01:32:11塔瑞

I Curse Myself to Die

我一直都在這裡,
在這空氣中氧氣依舊稀薄;快樂依舊被催眠如睡夢般不醒的空間內,
我一直都在。

然而存在的價值卻只在於現實反覆地讓人崩潰,
眩然欲泣,但世界依然緘默。
---


我本質上可悲的一面是建構在對陌生人宣洩的虛幻關係上,
接著心中的撒旦就愈是緊緊抓著我不放,
恐懼就這麼揪著我翻滾著我所有的一切,
如果我沒有梵谷滔天的浪漫,那肯定有他割耳的瘋狂。

然而酒精終究只能帶給我幻想式的暈眩,
腦子卻像上了潤滑油般不停格快速攪動,
來自軀殼外的聲音卻像毒藥般令人窒息,

最後我發現我不太認識這個世界了。
---


倘若星星能常為我現身就好,
接著我就會放自己一個長假,
鑽到上帝的被窩裡,
因為天堂一定很暖。

我總是幻想我心中開滿黑死色的蕾絲,總是那麼典雅優美。

但事實總是殘酷,
陳年錯置的記憶,
使得我走了意志,喚不回了幸福,愉悅的沉淪享受。
---


(天地無垠,物換星移,唯有自己寂寞飛行。)
為了追隨太陽的尾巴、海潮的浪花,我乘著上升氣流而行,
只因為艷陽與海灘會cross the fingers為我帶來無限的好運吧。

在公允的景觀,制約的昏暗中,我看見死亡的顏色,
我猜若死在海邊,洋流會將我的靈魂帶往各個有著熱帶天堂白色沙灘的地方,
因為唯有在那,我的慌張與躁動不安才有喘息安撫的機會...。












我是在想,如果說我可以飛起來,我一定毫不猶豫就這麼地飛。