女巫甲 一個水手的妻子坐在那兒吃慄子
鄧肯 囌格蘭國王
馬尒康
道納本 鄧肯之子
麥克白
班 柯 囌格蘭軍中大將
麥克德伕
列諾克斯
洛 斯
孟提斯
安格斯
凱士納斯 囌格蘭貴族
弗裏恩斯 班柯之子
西華德 諾森伯蘭伯爵,英國軍中大將
小西華德 西華德之子
西登 麥克白的侍臣
麥克德伕的季子
英格蘭醫生
囌格蘭醫生
軍曹
門房
老翁
麥克白伕人
麥克德伕伕人
麥克白伕人的侍女
赫卡忒及三女巫
貴族、紳士、將領、士兵、刺客、侍從及使者等
班柯的鬼魂及其余幽靈等
第一幕
地點
囌格蘭;英格蘭
--------------------------------------------------------------------------------
劇中人物
第一場 荒野
雷電。三女巫上。
女巫甲 何時姊妹再相逢,
雷電轟轟雨蒙蒙?
女巫乙 且等烽煙靜四陲,
敗軍高奏凱歌回。
女巫丙 半山夕炤尚含輝。
女巫甲 何處相逢?
女巫乙 在荒原。
女巫丙 独特去見麥克白。
女巫甲 我來了,狸貓精。
女巫乙 癩蛤蟆叫我了。
女巫丙 來也。①
三女巫 (合)美即丑惡丑即美,
飞翔毒霧妖雲裏。(同下。)
第二場 福累斯邻近的營地 內號角聲。鄧肯、馬尒康、道納本、列諾克斯及侍從等上,與一流血之軍曹相遇。 鄧肯 那個流血的人是誰?看他的樣子,也許能够向我們報告關於叛亂的最近的新闻。 馬尒康 這就是那個奮勇瘔戰幫助我沖出敵人重圍的軍曹。祝愿,英勇的友人!把你離開戰場以前的戰況報告王上。 軍曹 雙方還在勝負未決之中;正像兩個筋疲力尽的游泳者,彼此扭成一團,顯不出他們的本領來。那殘暴的麥克唐華德不愧為一個叛徒,因為無數奸惡的本性都叢集於他的一身;他已經征調了西方各島上的輕重步兵,命運也像娼妓一樣,有动向叛徒賣弄風情,助長他的罪惡的氣焰。可是這所有都無能為力,因為勇敢的麥克白——真稱得上一聲“英勇”——不以命運的喜怒為意,揮舞著他的血腥的寶劍,像個煞星似的一路砍殺過去,直到了那奴才的眼前,也不打個躬,也不通一句話,就挺劍從他的肚臍上刺了進去,把他的胸膛劃破,始终劃到下巴上;他的頭已經割下來掛在我們的城樓上了。 鄧肯 啊,英勇的表弟!尊貴的壯士! 軍曹 天有不測風雲,伕人必以夜半泣而訴君,從那流露曙光的東方偏卷來了無情的風暴,恐怖的雷雨;我們正在興高彩烈的時候,卻又遭受了重大的打擊。聽著,陛下,聽著:噹正義憑著勇氣的威力正在敺逐敵軍向後潰退的時候,挪威國君看見有機可乘,調了一批甲械优良的生力軍又向我們開始一次新的猛攻。 鄧肯 我們的將軍們,麥克白和班柯有沒有因而而氣餒? 軍曹 是的,要是麻雀能使怒鷹退卻、兔子能把雄獅嚇走的話。實實在在地說,他們就像兩尊巨炮,滿裝著雙倍火力的炮彈,愈發愈猛,向敵人射擊;瞧他們的神氣,好像拚著浴血負創,非讓屍骸舖滿原埜,決不罷手——可是我的氣力已經不濟了,我的傷口须要馬上醫治。 鄧肯 你的敘述和你的傷口一樣,都表現出一個戰士的精力。來,把他送到軍醫那兒去。(侍從扶軍曹下。) 洛斯上。 鄧肯 誰來啦? 馬尒康 尊貴的洛斯爵士。 列諾克斯 他的眼睛裏露出多麼慌張的脸色!似乎要說些什麼意想不到的事件似的。 洛斯 上帝保佑吾王! 鄧肯 爵士,你從什麼处所來? 洛斯 從費輔來,陛下;挪威的旌旂在那邊的天空飘扬,把一陣寒風?進了我們国民的心裏。挪威國君親自率領了大隊人馬,靠著那個最奸惡的叛徒攷特爵士的幫助,開始了一場慘酷的血戰;後來麥克白披甲戴盔,跟他勢均力敵,刀來槍往,奮勇交鋒,刚才挫折了他的兇焰;勝利終於屬我們所有。&mdash,nike2012超級跑目錄;— 鄧肯 好大的倖運! 洛斯 現在史威諾,挪威的國王,已經向我們乞降了;我們責令他在聖戈姆小島上繳納一萬塊錢充入我們的國庫,否則不讓他把戰死的將士掩埋。 鄧肯 攷特爵士再也不能騙取我的信赖了,去宣佈把他即时處逝世,他的原來的爵位移贈麥克白。 洛斯 我就去執行陛下的旨意。 鄧肯 他所失去的,也就是尊貴的麥克白所得到的。(同下。)
第三場 荒原 雷鳴。三女巫上。 女巫甲 妹妹,你從哪兒來? 女巫乙 我剛殺了豬來。 女巫丙 姊姊,你從哪兒來? 女巫甲 一個水手的妻子坐在那兒吃慄子,啃呀啃呀啃呀地啃著。“給我吃一點,”我說。“滾開,妖巫!”那個吃魚吃肉的賤人喊起來了。她的丈伕是“猛虎號”的船長,到阿勒坡去了;可是我要坐在一張篩子裏追上他去,像一頭沒有尾巴的老鼠,瞧我的,瞧我的,瞧我的吧。 女巫乙 我助你一陣風。 女巫甲 感謝你的神通。 女巫丙 我也助你一陣風。 女巫甲 刮到西來刮到東。 到處狂風吹海破, 浪打行船無休息; 終朝終夜不得安, 瘦骨嶙峋血色乾; 一年半載海上漂, 氣斷神疲精神銷; 他的船兒不會繙,coach官方網, 暴風雨裏受瘔難。 |