2008-07-28 16:11:10蟬蟬
Story - Dream
Very early one morning,my father came into my room.He shook me awake.
"Come on,Roxane,"he said. "Get the sleep out of your eyes. I want to show you something."
I followed him downstairs. It was so early,it was still dark outside.Even the seagulls were still asleep. We drove along the sandy road to the beach and climbed out of the car. The ocean looked beautiful in the early gray light. It was full of tine sea animals called plankton. They shone like stars as the waves hit the shore. I will never forget that dawn when the beach sparkled like a dream!
有一天早上,我爸很早很早的近來我房間.他將我搖醒.
他說:"快起來,蘿克仙娜"把睡意趕出你的眼睛.我想給你看一個東西."
我跟著她走下樓梯.那時很早,外面都還是黑的.就連歐鳥都還在睡夢中.我們開著車,沿著滿是沙的馬路到海灘,然後爬出車子.那片海洋在清晨微灰的陽光下顯的非常美麗.那裡充滿了稱為"浮游生物"的小海洋動物.當海浪擊向岸邊時,他們就像星星般閃耀著.我絕對不會忘記那天的黎明,那個閃耀著像夢一般的海灘!
"Come on,Roxane,"he said. "Get the sleep out of your eyes. I want to show you something."
I followed him downstairs. It was so early,it was still dark outside.Even the seagulls were still asleep. We drove along the sandy road to the beach and climbed out of the car. The ocean looked beautiful in the early gray light. It was full of tine sea animals called plankton. They shone like stars as the waves hit the shore. I will never forget that dawn when the beach sparkled like a dream!
有一天早上,我爸很早很早的近來我房間.他將我搖醒.
他說:"快起來,蘿克仙娜"把睡意趕出你的眼睛.我想給你看一個東西."
我跟著她走下樓梯.那時很早,外面都還是黑的.就連歐鳥都還在睡夢中.我們開著車,沿著滿是沙的馬路到海灘,然後爬出車子.那片海洋在清晨微灰的陽光下顯的非常美麗.那裡充滿了稱為"浮游生物"的小海洋動物.當海浪擊向岸邊時,他們就像星星般閃耀著.我絕對不會忘記那天的黎明,那個閃耀著像夢一般的海灘!