2005-09-15 23:54:48蘿蘭
杏雨
很浪漫的雨吧!
很特別的雨吧!
很詩情的雨吧!
在日本已經住了14年的我,竟然發現日本也是個多雨的國家。
有春雨、五月雨、梅雨˙˙˙
我好喜歡下雨天!
為甚麼會被稱為梅雨呢?喜歡雨的我,竟然沒發現它的由來。
直到昨天看到了一則有關蒙古的感性文學獎得主的介紹,才得知在蒙古竟然沒有「梅雨」也沒有「梅」。所以他就將日本的梅雨譯成「杏雨」!
而所謂的梅雨季節,也不知是否可以將它解釋為:下雨的時期太長了,東西容易發霉,人走路容易滑倒而倒楣,而『霉』與『楣』都太不詩情畫意了,所以將它喚為
梅雨!
但不管稱它甚麼雨也好,終究我是喜歡雨的。留在一室的靜寂裡,終於,再也不是無力的自毀。翻騰、掙扎、竟是為更豐富的擁有,輕輕的留淚,在雨天反而是一種浪漫,不再有傷心。
今年下個月的十月,我將再打開心扉,向前飛。
很特別的雨吧!
很詩情的雨吧!
在日本已經住了14年的我,竟然發現日本也是個多雨的國家。
有春雨、五月雨、梅雨˙˙˙
我好喜歡下雨天!
為甚麼會被稱為梅雨呢?喜歡雨的我,竟然沒發現它的由來。
直到昨天看到了一則有關蒙古的感性文學獎得主的介紹,才得知在蒙古竟然沒有「梅雨」也沒有「梅」。所以他就將日本的梅雨譯成「杏雨」!
而所謂的梅雨季節,也不知是否可以將它解釋為:下雨的時期太長了,東西容易發霉,人走路容易滑倒而倒楣,而『霉』與『楣』都太不詩情畫意了,所以將它喚為
梅雨!
但不管稱它甚麼雨也好,終究我是喜歡雨的。留在一室的靜寂裡,終於,再也不是無力的自毀。翻騰、掙扎、竟是為更豐富的擁有,輕輕的留淚,在雨天反而是一種浪漫,不再有傷心。
今年下個月的十月,我將再打開心扉,向前飛。
Bill Tokyo
2008-08-26 23:31:14
At the Top floor of Granduo,
A rest from work,
You watch the sun settling,
The light softens...
the rain falls gently...
over Fuji mountain...
over Fuji mountain....
Bill Tokyo
2008-08-26 23:30:28
At the Top floor of Granduo,
A rest from work,
You watch the sun settling,
The light softens...
the rain falls gently...
over Fuji mountain...
over Fuji mountain....
在日本的冬天,溫度會隨著每下一場雨、而下降。我則稱它為「凍雨」~~~凍雖凍,但今年的冬天很特別。