2008-07-24 00:16:24熊熊一級棒
[Once] If you want me
Are you really here or am I dreaming
I can’t tell dreams from truth
For it’s been so long since I have seen you
I can hardly remember your face anymore
When I get really lonely and the distance calls its only silence
I think of you smiling with pride in your eyes a lover that sighs
If you want me satisfy me
If you want me satisfy me
Are you really sure that you believe me
When otheIrs say I lie
I wonder if you could ever despise me
You know I really try
To be a better one to satisfy you for you’re everything to me
And I do what you ask me
If you let me be free
If you want me satisfy me
If you want me satisfy me
If you want me satisfy me
If you want me satisfy me
還蠻喜歡這首歌了
所以翻譯了一下..哈
你真實存在,或是進入了我的夢境
我無法分辨
好似很久之前我曾見過你
但我卻難以回想起你的面孔
當我確實的感受到孤單 而距離只給了寂靜的回應
我記起了你的笑以及你眼中的驕傲
我的愛人你嘆息說
假如你需要我接受我
假如你需要我接受我
而你是否能堅決的相信我 當所有人都認為我撒了謊
我祈求若是有一天所有人都看輕我
你仍可理解 我是認真的嘗試著轉變成適合那代表我一切的你
並做到你所要求的一切 只要你放我自由
假如你需要我接受我
假如你需要我接受我
I can’t tell dreams from truth
For it’s been so long since I have seen you
I can hardly remember your face anymore
When I get really lonely and the distance calls its only silence
I think of you smiling with pride in your eyes a lover that sighs
If you want me satisfy me
If you want me satisfy me
Are you really sure that you believe me
When otheIrs say I lie
I wonder if you could ever despise me
You know I really try
To be a better one to satisfy you for you’re everything to me
And I do what you ask me
If you let me be free
If you want me satisfy me
If you want me satisfy me
If you want me satisfy me
If you want me satisfy me
還蠻喜歡這首歌了
所以翻譯了一下..哈
你真實存在,或是進入了我的夢境
我無法分辨
好似很久之前我曾見過你
但我卻難以回想起你的面孔
當我確實的感受到孤單 而距離只給了寂靜的回應
我記起了你的笑以及你眼中的驕傲
我的愛人你嘆息說
假如你需要我接受我
假如你需要我接受我
而你是否能堅決的相信我 當所有人都認為我撒了謊
我祈求若是有一天所有人都看輕我
你仍可理解 我是認真的嘗試著轉變成適合那代表我一切的你
並做到你所要求的一切 只要你放我自由
假如你需要我接受我
假如你需要我接受我