2003-05-10 23:05:10Robbie


血液翻騰的有些不確定 先靜一靜
再看一眼指甲縫裡的污泥 和著君のscream
綁緊一點你才不會有淤痕 用力一點你才不會有疤痕
然而你的臉上還是很有元氣 真是令我覺得高興

鈍器的美感度不足 看不見的傷口沒有意義
緊縛的藝術成為一種必須 還有三百公尺要拖行
跟你的身體約定好 雖然腐爛與否並不重要
我只聞得到腥臭的沼氣 耳朵哪聽得見你的氣息

我再一次再一次再一次再一次瞪大眼睛
再一次再一次再一次再一次摒住呼吸
再一次再一次再一次再一次對你親暱
然後擦乾你內臟的血液

你仍然是仍然是仍然是仍然是不發一語
仍然是仍然是仍然是仍然是面無表情
心裡知道還沒有破壞你的顏面神經
So I know that in fact you are making fun of me

I want to be your paradise so that I survive
I want to be your pesticide so that I can fly
When the razor goes through this flesh of mine
ただいます 終於我也與你同在