2012-01-14 05:00:00RobertLinch
小樓昨夜又東風
自由的風如夢似幻
春華沈湎在旖旎的時光
緩慢旋舞
這一幕落英繽紛
盡帶走美麗的憂傷
沈睡的大地
你知道我還醒著嗎
Something we were withholding made us weak
Until we found out that it was ourselves
we were withholding from our land of living,
And forthwith found salvation in surrender.
Robert Frost (The Gift Outright)
怯於奉獻使我們變得軟弱,
直到我們發現軟弱源自我們怯於奉獻。
我們對於依恃的土地不願奉獻 ,
卻冀望在屈服中尋求立刻的救贖。
啊...
濃郁底
要 幾多歲月
那是
怎般底旖旎時光
讓自由底 風
忘了 歸程
氤氳自胸口底
落英繽紛
怎
有股酸楚底拉鋸
小樓
昨夜又東風
...
看來
我仍不解
大地底
深義
~ 怎樣的文字
得以穿透暗 黑
教 生命
熠熠生輝