2006-01-02 21:11:20roain

空も飛べるはず‧這就是青春。

一直都有收看AINORI(戀愛巴士)的習慣,它是1999年在日本富士電台開播的一個節目;
我一直斷續收看,直到進入非洲這個階段,才變成每週必看的忠實觀眾。
12.20‧火曜日,這一天在日本播出的AINORI,為Hide製作了SP特輯,
因為他終於找到喜歡的人,也告了白,然後回國。
雖然最後被發了卡,可是這樣一個男生,從他加入旅行到他離開,整整14個國家,
我們完整得看到一個男孩的成長,
從一個面對愛情相當笨拙、對同伴也老是說著令人不解的火星語,
變成一個善解人意的男生,總是在旁支持著大家的戀情、給予許多建議;
會說當地語言,看到有人心情沮喪會適時地在旁加油打氣;
當初那個笨拙得可愛的小男生,突然蛻變成一個成熟穩重、可以依靠的好男人。
這樣的Hide,真的讓人很想在旁為他加油鼓掌,因為最後那一瞬間,他真的閃閃發著亮光。



在別的網誌看到有人把那份SP特輯摘錄在網頁上
(ainori ヒデ SP http://blog.xuite.net/blurtbg/blur/4657748#),
看著裡頭的片段,真的覺得好感動好感動,
不論是製作單位為Hide設計的文案片頭,或者是把Hide自己講出來的句子打上字幕,
都能感覺得出來這個大男生成長了好多,
每一個字句不但沒有遺失過去那份真誠,更增添的是許許多多的成熟。
所以我把那些字句留了下來,加上自己的翻譯,
也分享給那些也被感動到的人。





--------------------------------------------------------------------------------

19歳自分探しの旅

「『自分』に出会えてよかった」
「自分のことが 当時大嫌いだったんで
 自分を変えたいなぁっていう」
【山梨県から来ました 今澤徹男です ヒデって呼んでください】

19歲,一個尋找自我的trip。

「能遇到“自己”真是太好了。」
「剛開始旅行的時候,那時真的很討厭自己:因此打算藉著這趟旅行來改變自己。」
『我來自山梨縣,我叫今澤徹男。請直接叫我Hide就好。』




初めてのトキメキ
「かよが好きでいてくれたのに 
その気持ちにに向き合うことができなかった」

第一次的心動。
「(我沒想過)Kayo也喜歡我,可是我卻沒能去回應那份感情。」



失った恋…
【ばかな ばかすぎる】

錯過的戀情…
『我是笨蛋,真是大笨蛋。』


19歲的Hide對26歲的Kayo開始有喜歡的心情時,
卻一再得跟自己否定那種感覺,只因他始終深信,
那樣成熟溫柔又體貼的好女孩,決不會把自己當作戀愛的對象,
也因為年齡之間的差距,Hide始終以為,Kayo只是把自己當作小弟弟看待。
於是一段明明是兩情相悅的感情,在男孩的懦弱和怕受傷的心理作祟,
被迫宣告彼此擦身而過。
當Hide從工作人員那邊接過Kayo轉交給他的信件,
讀完裡頭的內容,他才知道自己錯得有多麼的離譜,
只因為自己的不夠自信。…




運命の女性
「胸のドキドキが セットで付いてきたんで
 あぁ これは恋だろうなっていう風に
 その時に思いましたね」
【本当にも めっちゃアヤのことが好きなんだ 俺と一緒にいてほしい】
「この旅を通して
 大っ嫌いな自分を 大好きになることができて
 大好きな人に (その自分お)薦めることができた
だからそれだけで充分です」
「近くで2人のキス 辛かったけど…
 逃げずに見れましたよ」


真命天女
「(一看見她)就覺得心跳加速,當時心裡頭也才意識到,這應該就是喜歡了。」
『我真的很喜歡Aya,希望妳能跟我在一起。』
「藉著這個旅行,我變得很喜歡從前那個令人討厭的自己,而且也能把這樣的自己推薦給自己喜歡的人;所以,我想這樣子就夠了。」
「眼前這兩個人的接吻畫面當然讓人很辛酸,可是我沒有逃避,一直看到最後。」


我很喜歡Hide在面對自己向Aya告白時,那份心情的詮釋。
這讓我想起「愛在心裡口難開」(As Good As It Gets)裡,
Jack Nicholson那句經典台詞:「你讓我想成為一個更好的人。」 (You made me want to be a better man.) 。
Hide因為遇見了Aya,讓他變得更喜歡、更想去珍惜那個
他原本討厭、原始而認真的自己,而也因為相信自己變得更好了,
他才有那樣的自信,可以把這樣的自己推薦給自己喜歡的人。
那才是最真誠、也最純粹的推薦;
因為,再也沒有另一種推薦,可以比得上這樣的「毛遂自薦」了,
那是最最負責任也最1oo%真心的。






25人の仲間達
【おっせに 俺みたいな思いをさせたくないよね】
「こんなに年齢層様々な人間達と会う機会っていう無かったから
 (人間が)ますます面白く思えるようになりましたね」

25位好朋友
『我不希望讓妳嚐到跟我一樣的痛苦。』
「很難有機會可以像這樣去遇到各個不同年齡層的人,也因為這樣而更讓人覺得人類真是一個很不可思議又有趣的動物。」



14ヵ国 2万kmの旅
「地球って面白いですね いろんな文化があって
 そのひとつひとつの文化が ありのままに輝いてる」

宝物のような日々…
知らなかった世界…
「生きていく上で 良い勉強になったかな
それが大きいか小さいかは
日本に帰ってからの自分の行動次第だけど
本当に想像する以上に この世は新しい発見がめっちゃある
それを教えてくれたお礼に アフリカに携わっていきたいですね
これからの人生
お金ではない(アフリカの)素晴らしいもの達を 歴史を
(日本に)伝えれれば 良いと思いますね
自分が作った物で」


14個國家、2萬公里的旅行
「世界真的很有趣;蘊藏著各式各樣的文化,而這些不同文化都有它精彩的地方。」

如同寶藏一般的生活…
未知的世界…
「隨著旅行所見所聞,我學到很多事情;
雖然這些震撼的強弱,多少會隨著回到日本後自己的言行而有所牽動。
不過,這個世界的未知角落真的比我們所想像得還要多更多。
就當作是一種回饋,接下來的日子我想從事和非洲有關的事情;
藉由自己作的東西,把非洲的特色和歷史介紹給日本國內。」