2007-06-27 11:49:55++ risa ++

追星一族*橘美緒要出道啦o

我看到這個消息的那個激動啊啊啊啊啊

美緒的日記不是一直有說上聲樂課和舞蹈課麽?我一直很期待她的出道!
現在終于要出道了!
大家一起祝福美緒吧!

yahoo上的消息
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070625-00000023-dal-ent

原文:
人気3人ユニット、w-inds.の橘慶太(21)の妹で雑誌「ラブベリー」のモデルも務める橘美緒(16)ら20人の若手タレントが25日、都内で“デビューお披露目会”を行った。下は10歳から上は19歳まで、それぞれが個性をアピールしながら夢やあこがれを語る中、美緒は「(兄の影響は)ないです!」ときっぱり宣言。“兄の七光り”を拒否し、自らの力で活躍することを誓った。
 長い手足のすらりとした体形が、5歳年上の兄をほうふつさせる。164センチの長身に長い髪、慶太の妹、美緒にも将来性を感じさせるオーラが漂っていた。
 通常なら兄の七光りは最大限に利用したいところだが、2003年から「ラブベリー」のモデルを務め、06年4月には企画ユニット「ソーランはっぴぃず」のメンバーとしてCDデビューも果たしている美緒はあえてご威光には頼らなかった。
 慶太と美緒が兄妹であることはこれまでも隠していたわけではないが、自己アピールでも慶太のことには一切触れず、兄に対する質問を受けてやっと「(影響は)ないです!兄は兄ですから」とキッパリ。
 安室奈美恵(29)、観月ありさ(30)、国仲涼子(28)、そしてw-inds.らが所属する芸能事務所「ヴィジョンファクトリー」に所属する若手、新人タレントとしてお披露目された美緒は、自分自身の力で夢をつかむ決意をのぞかせていた。
 また、イベントには小学生7人、中学生5人、高校生以上8人が出席し、「知り合いの人に“ちっちゃいおばちゃん”って言われます」と小学生とは思えない流ちょうなトークで爆笑を取った中島弥咲(みさき=11)らあなどれないキャラクターも登場した。

翻譯:轉自kazestar
决定正式出道的w-inds. 慶太の妹 橘美緒在東京 表参道的餐厅[bamboo]

人气3人组合w-inds.中的橘庆太(21)的妹妹,现任杂志[LOVE BERRY]的模特的橘美绪等20位明星,于25日去了都内的出道披露会.下至10岁上至19岁,各自展现着自己的个性.
在说到梦想和憧憬时的美绪表示:”不是受哥哥的影响!” 否认依靠哥哥的光环,而发誓要靠自己的力量活跃.
手长脚长的苗条身材,和年长5岁的哥哥十分相似.164cm的身高,长长的头发,庆太的妹妹美绪的灵气能够感受到将来的发展潜力.
一般来说会想要最大限度利用哥哥的光环,但是美绪从2003年起担任[LOVE BERRY]的模特,06年4月作为企划组合[SORAN HAPPIES]的成员CD出道,并没有依靠任何威力.
并不是要隐

----------------------------------

圖片:
http://hochi.yomiuri.co.jp/zoomImage/20070626-OHT9I00037.htm
保存不了的,大家自己剪吧

消息:
http://hochi.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20070626-OHT1T00051.htm

翻譯:
(網絡翻譯器翻譯的,我修了一點點,勉強能看得明白)
歌手安室奈美惠(29),观月亚理莎(30)们从属于的事務所「Vision·factory」的新人演员披露会25日,在东京都内举行了。

 这天,到10~19岁(小学生7人,初中生5人,高中生以上8人的)计20人登场。1人给予60秒的自我宣传时间,各自谈了对将来的所想。

 大阪府出身(生)的小学6年级的双生子姊妹,永山飞鸟(11),永山杏佳(11)一同,「想想在目标里(上)揭起事务所的先辈·安室成为唱能跳的人」(飞鸟),「从周围能请变得憧憬」(杏佳)和眼使之闪耀了。「w-inds.」橘庆太(21)的妹妹,橘美绪(16)「是不是受哥哥的影響呢?(大概意思吧)」「不! 断然哥哥是哥哥」。发誓了飞跃「想一边进行现在的杂志「loveberry」的模特,一边跳舞和歌的练习中(跳舞和歌以外)也种种的事一边挑战一边努力」。数百人以「第2安室」以「第2觀月」作为目标,每天特别训练中。