2005-03-18 00:12:36六度的分隔

今日趣聞

上日文課時,

老師說起「富士山」名字的典故:

相傳很久以前,

那山上住著一對老夫婦,

老爺爺和老奶奶倆人砍竹子維生,並且都沒有小孩。

有天,老爺爺砍竹子時,

竹子中突然碰出了一個拇指大的小女孩,﹝聽起來是有點耳熟﹞

老爺爺很高興,就帶這小女孩回家養。

但讓他們驚奇的是:

小女孩過沒幾天就長大成大人的樣子,而且出落得標緻動人,美若天仙。﹝老套﹞

之後,

女孩告知老夫婦:她本是天上的仙女,但因不小心犯錯而被貶落凡間,幫忙完老夫婦後就會從返天庭。﹝更老套﹞


而窮鄉僻壤出了這個美女,自然將方圓百里的色狼都引過來,

其中最有名的便是這國家的年輕的君主。
﹝換句話說,也就是最大一隻色狼﹞


但女孩因為在塵世沒多長時間,便紛紛拒絕這些色狼,

而大部分也都知難而退,唯有年輕的君主執迷不悔。


女孩離別前夕,

跟老夫婦依依不捨的道別,

並請他們轉交「長生不老藥」給那年輕君主以感謝他的錯愛,

之後便返回天際。


而年輕的君主得知女孩離去後,

當下心碎的痛不欲生,雙手顫抖的拿著女孩贈與的靈藥,喃喃自語道:

「得不到你,此生已枉然,長生何用?僅是無盡的痛苦與折磨..」

便命令左右將靈藥於山上燒毀。


那地方的老百姓感其癡情,

因此便叫這座山為「不二山」,﹝緣於「一心不二意」之詞﹞

而後世之人覺得「不二山」不好聽,

便更名為「富士山」。﹝兩者日文讀音據老師說相同﹞


恩恩,

感想:

傳說畢竟是傳說,隨便聽聽吧...