2006-06-17 23:22:12凌ing
~【所不言語。】
我必須坦承自己是拙於言詞的。
儘管說話流暢有餘,卻常有無法完整表達內心所感之憾。
態度是坦率的,也不習慣使用過多修飾
為了強調某種情緒的起伏,偶爾也使用狀聲字彙
我無意在批評事物時顯得刻薄
敏銳的觀察力卻常讓我的指責顯得過於尖銳
為什麼用反話做為窺探真相的誘因?
為什麼不坦然承認受限於自尊的本體?
或許我們都需要練習
練習如何呈現一個不會覺得遺憾的自己
即使它如此的矯飾或是偽裝
只要確信不會在日後造成後悔,就足以達到目的
就讓我噤聲吧?
親愛的,我希望能對你用力傾吐所有言語
前提喉嚨發不出聲音。
這純粹是種儀式。
我深知並無世人所能信服的能力
在擁有無畏他人的大智之前,乃渴望一種低調卻張揚的練習。
或許沉默,才是最恰當的溝通法則。
(原寫於2005.3月) -【噤。】2006.6月重整
上一篇:~【片殘。】
下一篇:~【在白天與黑夜的交界】