【與□□的前女友密談】讀胡淑雯《哀豔是童年》
——原載二○○六年十二月二日《中國時報》<開卷版>
許是向來習於都會冷調質感之設計,稍不留神的讀者會以為,《哀豔是童年》的素雅書封不正是一座城市之鳥瞰?抑或機械複製時代散落之零件?直至閤上書頁,這才發覺其乃女性生殖器官之切面——因而,本書的第一句話便問:「該要怎麼,對待一枚陰蒂呢?」(〈墮胎者〉)
「該要怎麼,看待這一本書呢?」作為新銳小說家(散文家?)的第一本書,《哀豔是童年》之於女人、女體、女/性的反覆追索,近乎透明光潔、彷若闖入一處水晶琉璃悚然奔墜的世界,作者並不著迷於眩目之光度,反而以指腹輕輕刮摩那碎片、那缺口之尖銳,安靜並且微笑凝視血之流向。
無論是篇首的<墮胎者>描述愛欲如何矛盾、<真相一種>目睹外婆至死之過程,以及被朱天文譽為全書最好的<與男友的前女友密談>,或者張小虹直指核心的「她的文字有妖氣」,皆讓人感到當代/舊時代女性處境之「惘惘威脅」。
所以,胡淑雯這麼回應她於本書卷首的第一個拋問:「我則主張女性割禮。十六歲生日那天,由女孩自己動手毀掉處女膜。打壞恐懼,沒收處女狀態,給女孩自由……」
耀小張
鄉巴佬
呵呵
那再撐一下
淑雯就快要出下一本書囉
她們兩人的魅力
大概就是”誰我都不鳥”的FU吧
鄉巴佬
對了,而且我也很喜歡胡晴舫
我覺得她們對我一直有一種說不出來的魅力,我覺得她們很像
鄉巴佬
我也很喜歡胡淑雯
這本哀艷是童年, 小小一本,很捨不得看完
看完還會想看,然後祐是一陣捨不得
無意間搜尋胡淑雯逛到你這來
很高興可以看到這麼多的訪問
耀小張
Redbean
呵呵
你這樣拐彎繞道的
解讀的人也辛苦呢
無論如何
期待胡的第二本新作吧
寫作這事兒
真的是既長且遠
Redbean
我很誠懇的把心室裡的話在你這裡印刻
卻在送出之後等不到那些鉛字的出土
是不是又因為我的愚笨的手勢而失去他們呢?
心有未甘的再攤一張版面
剛說過的話...
覆水難收,都不記得了
希望這一番雖然無意義的補註(閒著也閒著)
能平安的抵達彼岸
耀小張
Redbean
你文采好啊
那最後的手勢是否也是蒼涼的呢?
那白色的封面很容易髒啊
今年的金鐘獎上
被尹馨拿去改編的出自本書的小說:
與男友的前女友密談獲得了劇本獎
我為胡感到高興
倒是為了室內的採光......
這和胡之書有啥關係咧?
Redbean
為了胡淑雯,無意間逛到你家來,眼睛的能量今天已瀕臨用罄,滔滔辭彙也所賸無幾,在這,一天的長日將盡............把最後的手勢留在你這好了,作為本日的善終.
關於胡....吝於買書的我,恰好擁有一本<哀豔是童年>,半年多了沒看完,將之束之於高高的陳列架上,偶爾的目光交契,每當我欲續前緣的一念乍起....總因為那白色封面宛如一張失血的蒼白臉面,而作罷,
我為了室內每一天的採光和通風,頗用了一些閃爍的心機,呵!
所賸無幾的滔滔
又滔滔
耀小張
是怎樣
別這麼生氣啦
也不是拚命地貼嘛
還有
”這種小說”是什麼意思!?
是怎樣
對這種小說和處處宣傳的廣告
討厭死了
耀小張
喔
喜歡胡淑雯的朋友
記得去參加
小小書房沙貓貓
不好意思借這裡貼一下消息
五月底淑雯會到小小書房來座談 :)
對她的作品、書寫感興趣的朋友,
歡迎來到現場分享喔!
http://blog.roodo.com/smallidea/archives/3244685.html
5.27(日)胡淑雯談《哀艷是童年》與壞女孩的道德書寫
時間:5.27(日)3:30pm-5:00pm
講者:胡淑雯
費用:150元(可獲得當日飲料抵用券50元一張、圖書抵用券50元一張)
人數限制:18人為限,額滿可預約候補;現場開放5名名額,活動一個小時前開放登記
地點:小小書房.小小Café
地址:永和市竹林路179巷20號1F
電話:8925-1920
傳真:8925-1910
Email: smallidea2006@gmail.com
耀小張
阿蛋
這麼一來
介紹就失去意義了嘛
妳下次要試著說慢一點啦
至於張瑞芬老師會知道還未出版的書
那當然是因為報刊雜誌會請她寫書評
所以事先當然會知道囉
有時候甚至是拿到還在排版中的書稿哩
蛋蛋
耀小張:
雖然有人聽了我的介紹想去看...
但是很多人反映我說話速度太快了..
我ㄧ上台就是這樣...從小到大都沒變..><
組員說聽了也膽顫心驚..
我目前上張瑞芬老師開的現代小說
之前的讀書指導與現代散文也上過
不會嚴格喔
很認真的老師
而且講話很有爆點很好笑...
更甚是啊..
有時候書還沒出版就能先知道了
她家中根本就是圖書館
真的很強...
耀小張
蛋蛋
結果妳介紹完
大家的反映怎麼樣?
話說那天我才問承辦人員
張瑞芬是不是在你們學校教呢?
不過我倒沒問她是不是嚴格的老師
看來應該是吧
你們那是什麼課程啊?
蛋蛋
等等上課要跟大家介紹這本書(一種作業,要介紹半年內的書),
雖然已經翻了好多好多次,
但是在張瑞芬老師面前還是覺得很可怕,
雖然她很親切,哈.
有人問問題或完全沒人問問題,這兩種情形也很可怕,上一組的九把刀討論的激烈的咧.
覺得現在新書好少,都是翻譯的啦><
耀小張
sada
原來是剪掉啊
隨身攜帶這個概念很讚呢
妳那麼喜歡這部片
有什麼原因嗎?
sada
是剪掉。(甜)
剪掉之後,隨身攜帶。不過,非但一點都不暴烈,還相當相當的溫存歐。
是的,之後有黑木朣的新版本,叫做感官新世界。
不過落差很大,基本上不能說是同一個故事。
我大學時看這部片大約看了七次吧。
耀小張
sada
阿部定啊
那
那不是砍掉(剪掉?)自己丈夫生殖器的暴烈女人嗎?(抖抖)
這片我久仰大名
但一直還沒看
後來有黑木瞳拍的新版本
是嗎?
sada
sada是一個名字,寫成漢字是『定』的寫法。
阿部定,大島渚的『感官世界』裡的Abe sada。
你看過嗎?我非常非常地喜歡那部片歐。
於是沿用她的名字迄今。
耀小張
呃
sada
我果然搞錯了
真是一時不察啊
不過還真是巧合啊
好吧
suda我們就假設它是蘇打的意思
至於sada
這應該是日文裡的某個句子是嗎?
sada
well.
sada與suda不是同一個唷,請明察。
至於哪來這樣的巧合,呃,就巧合吧.....
張耀仁
suda,這兩本小說放在一起比較有些奇怪吧?
至於你分析哀豔是童年的部分,可說一針見血。
suda
和『之後』比較起來,我喜歡哀艷是童年。
sada
有種感覺,她很適合去做文案或廣告,_有很多一針見血的句子,描寫時刻、感受、情緒;卻沒有成理的篇章,來勾勒關係、記憶,和時代。
不過我喜歡『野妓天晴』和『末花街38巷』。
這兩篇都是相形之下比較『乾脆』的小說;不勉強地非要附會自己的生命,非要對照自身的經驗和記憶,反而使得她說出了一個好聽的故事。
鄉巴佬
呵呵
那再撐一下
淑雯就快要出下一本書囉
她們兩人的魅力
大概就是”誰我都不鳥”的FU吧