2004-09-17 00:36:23耀小張

【傷害,再傷害的顏色!】讀蘇珊.芙利蘭《穿風信子藍的少女》

——原載二○○四年九月十二日《聯合報》<讀書人>版



◎發表在報紙的本文


我們會直覺地嗅到一點點米蘭.昆德拉《笑忘書》的變奏氣味。


我們也會揣測,這本以十七世紀荷蘭畫家維梅爾(Jan Vermeer)貫穿全場的小說,和同樣以維梅爾生平為主軸的《戴珍珠耳環的少女》(皇冠出版,同名電影已在美上映),兩者究竟有什麼關聯?


甚至,我們困惑著,維梅爾是誰?怎麼大家突然都在書寫維梅爾?



從一個概略式的輪廓說起,出生於荷蘭台夫特地區的藝術家維梅爾(一六三二~一六七五),一生創作量僅四十至四十一幅,由於畫風不若同時期的林布蘭、哈爾斯等著重戲劇張力,因此名聲不為當代所重視,直到十九世紀中期才受到論者重新評價。



處於藝術史上強調動感與誇飾的巴洛克(baroque)時期,維梅爾反其道而行,著重於日常生活的內在詩意與靈光,構圖多以人物特寫為主,沒有緊繃的戲劇畫面、也沒有令人驚豔的不安氣勢,只有緊挾心事的凝望。


無論是名作「台夫特風景」、「戴珍珠耳環的少女」、「在窗前讀信的少女」——一般咸認是維梅爾的妻子卡特琳娜化身——她們回眸,她們沉默不語,她們藉由明澈的光照,凝凍,不斷不斷吸引著觀者進入那靜謐的時刻。



也正是必須具備對維梅爾的基本理解,以及小說作者刻意採取斷裂的敘述策略,使得閱讀《穿風信子藍的少女》不易理出頭緒。全書共分為八個獨立的故事,藉由倒敘手法,透過維梅爾的畫作闡述不同生命的困境,讓讀者始終如影隨形地目睹畫作的湛藍顏色,並直指傷害的本質。



值得注意的是,書中提及一位叫作范.米爾格(VAN Meegeren)的三流荷蘭畫家,於二次大戰期間偽造維梅爾的畫作,逼真程度迄今仍難以辨解,不免令人在進入小說的同時,搜尋維梅爾的其他畫作權充閱讀背景,並透過那些如詩般的筆觸,想像在那寧靜底下更為遙遠與深遂的傷害及背叛。




◎我的潛台詞


●我對於這本小說其實沒什麼感覺,只覺得作者寫得很亂,很造作。



●與其看這本小說,不如把時間花在米蘭.昆德拉的《笑忘書》!老昆在《笑忘書》裡使用的斷裂式寫法,如果不是看過他的《被遺忘的遺囑》,會覺得這個傢伙究竟在寫些什麼?換言之,老昆採取音樂作曲上的「主題變奏」方式,藉由不斷的降音與升音,以及離題卻又緊緊扣合主題的寫法,製造小說的多元內容,值得深究,也替小說的面向開了一扇窗(老昆的音樂素養確實很好)。



●不過這本小說也並非全無益處,起碼它讓我們理解荷蘭台夫特地區的藝術家維梅爾(一六三二~一六七五)之畫作風格,如此深具詩意的人物肖像,如果有興趣的話,各位朋友可以上網直接查詢,或聯結以下網址:http://vr.theatre.ntu.edu.tw/fineart/1p1p/007.htm